Johnny Hallyday - Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993




Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Medley: The Blows / Until Midnight / As Hard as Wood / Hurt / I Am Alone - Live at Parc des Princes / June 19, 1993
Les coups
The Blows
Quand ils vous arrivent
When they hit you
Oh oui, ça fait mal
Oh yes, it hurts
Les coups
The blows
Qui apprennent à vivre
That teach you to live
Oh oui, ça fait mal
Oh yes, it hurts
Avant de faire un homme d'un tout petit enfant
Before making a man out of a little child
Il en faudra combien pour qu'il devienne un grand?
How many will it take for him to become a grown-up?
Combien de fois à terre il lui faudra tomber
How many times will he have to fall down
Sans pleurer apprendre à se relever?
Without crying, learning to get back up?
Il deviendra un homme, petit à petit
He will become a man, little by little
En apprenant les dures leçons de la vie
By learning the hard lessons of life
Les coups
The blows
Quand ils vous arrivent
When they hit you
Oh oui, ça fait mal
Oh yes, it hurts
Les coups
The blows
Qui apprennent à vivre
That teach you to live
Oh oui, ça fait mal
Oh yes, it hurts
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Mais sûrement pas toute ma vie
But surely not all my life
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Au maximum, mais après tant pis
At most, but after that, too bad
Et les secondes font la ronde
And the seconds go round and round
Quand j'attends, quand j'attends c'est long
When I wait, when I wait it's long
Jusqu'à minuit
Until midnight
Oh, oui, jusqu'à minuit
Oh, yes, until midnight
Je t'attendrai jusqu'à minuit
I'll wait for you there until midnight
Au rendez-vous, déjà, je suis
At the rendezvous, I'm already there
Devant le barman abruti
In front of the stupid bartender
Qui me raconte toute sa vie
Who tells me his whole life story
Minuit sonne, il me donne
Midnight rings, he gives me
Un petit mot je lis
A little note where I read
Que tout est fini
That it's all over
Oh oui, que tout est fini
Oh yes, that it's all over
Oh, tout est fini
Oh, it's all over
Quand j'étais enfant on disait
When I was a kid they used to say
Que j'étais un vaurien
That I was a good-for-nothing
Et je traînais
And I hung out
Oui, dans les rues tout le temps
Yes, in the streets all the time
Avec les mêmes copains
With the same buddies
Oh oui, je m'en souviens
Oh yes, I remember
On se cognait, frappait
We used to bump into each other, fight
J'avais la tête aussi dure
My head was as hard
Aussi dure que du bois
As hard as wood
Je crois
I think
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Si je criais ma douleur aujourd'hui
If I screamed my pain today
Vous auriez peur, peur de mon cri
You would be scared, scared of my cry
J'ai tout détruit, oui, comme à plaisir
I destroyed everything, yes, as if for fun
Et ça fait mal, je peux vous le dire
And it hurts, I can tell you that
Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Mal, mal
Hurt, hurt
C'est un amour qui me fait bien trop mal
It's a love that hurts me too much
Mal, mal
Hurt, hurt
On paie toujours, mais ça fait bien trop mal
We always pay, but it hurts too much
Mal, mal
Hurt, hurt
Comme une bête j'en souffre et j'ai mal
Like a beast I suffer and I'm in pain
Mal, mal
Hurt, hurt
C'est un amour qui me fait bien trop mal
It's a love that hurts me too much
(Mal, mal) que celui qui aime
(Hurt, hurt) the one who loves
(Mal, mal) ici me comprenne
(Hurt, hurt) here understands me
(Mal, mal) quand l'amour torture
(Hurt, hurt) when love tortures
(Mal, mal) tout ce que j'endure
(Hurt, hurt) all that I endure
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
(Na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Quand je les vois par la main
When I see them hand in hand
Tous les amoureux, moi je sais bien
All the lovers, I know very well
Cet amour-là je ne le connaîtrai pas
That kind of love I will never know
Il ne sera jamais pour moi
It will never be for me
Oh, non
Oh, no
La vie, la vie c'est bien joli
Life, life is very pretty
Moi j'ai peur d'être un jour trahi
But I'm afraid of being betrayed one day
Et ton amour, oh, tu peux me jurer
And your love, oh, you can swear to me
Je sais bien qu'un jour tu me feras crier
I know very well that one day you will make me cry
Je suis seul
I am alone
Je suis seul
I am alone
Oui, désespéré
Yes, desperate
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Moi, je suis seul
Me, I am alone
Désespéré
Desperate
Oh, je suis seul
Oh, I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Oh, désespéré
Oh, desperate
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Désespéré
Desperate
Je suis seul
I am alone
Je suis seul
I am alone





Авторы: David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Parc des Princes 93 (Live, Samedi 19 juin 1993)
Альбом
Parc des Princes 93 (Live, Samedi 19 juin 1993)
дата релиза
16-06-2023

1 Excuse-moi partenaire - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
2 Intro Parc des Princes - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
3 Requiem pour un fou - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
4 Medley: Souvenirs, souvenirs / Laisse les filles / A l'hôtel des cœurs brisés / Let's twist again / Do dou ron ron - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
5 Le bon temps du rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
6 Que je t'aime - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
7 Big Hand - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
8 Gabrielle - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
9 Fils de personne - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
10 Laura - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
11 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
12 Le feu - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
13 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
14 La musique que j'aime - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
15 Happy Birthday Rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
16 Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
17 Le pénitencier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
18 Hey Joe - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
19 La fille de l'été dernier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
20 L'idole des jeunes - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
21 Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
22 Mon p'tit loup (ça va faire mal) - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
23 Je serai là - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
24 Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
25 O Carole - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
26 La bagarre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
27 Bikers Fight - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
28 Oh ! Ma jolie Sarah - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
29 J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
30 Rock And Horns - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
31 Noir c'est noir - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
32 Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
33 JH's Life Story - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
34 Le chanteur abandonné - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
35 Medley: Pour moi la vie va commencer / La génération perdue / A tout casser / Les bras en croix - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
36 Rock'n'roll man - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.