Johnny Hallyday - Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993




Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Medley: Not This Song / When the Night Returns / Hold Back the Night / If I Were a Carpenter - Live at Parc des Princes / June 19, 1993
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Pas cette chanson
Not this song
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Non, pas cette chanson
No, not this song
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Pas cette chanson
Not this song
Non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no
Ne joue pas cet air-là
Don't play that tune
Qui me rappelle autrefois
That reminds me of the past
Oublie-le s'il le faut
Forget it if you have to
Ne touche pas à ce piano
Don't touch that piano
Oh, non, ne le joue pas
Oh, no, don't play it
Oh, mon cœur n'y tiendrait pas
Oh, my heart wouldn't take it
De l'entendre, je le sais
Hearing it, I know
Je me souviendrais qu'elle me disait
I would remember what she used to say
Disait
She said
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Mais tu sais que tu mens
But you know you're lying
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Tu sais que tu mens
You know you're lying
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Mais tu sais que tu mens
But you know you're lying
Tu mens, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
You're lying, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
La nuit
The night
Quand revient la nuit
When the night returns
Tout seul je m'ennuie
All alone I'm bored
Je pense à toi
I think of you
Quand revient la nuit
When the night returns
La lune qui brille
The moon that shines
Tu la vois aussi
You see it too
Et trop loin de moi
And so far from me
Je suis un soldat
I am a soldier
Comme d'autres là-bas
Like others over there
Oui, j'attends le jour
Yes, I'm waiting for the day
Qui verra mon retour
That will see my return
Quand revient la nuit
When the night returns
Tout seul je m'ennuie
All alone I'm bored
Ici le temps n'en finit pas
Here time never ends
Retiens la nuit
Hold back the night
Pour nous deux, jusqu'à la fin du monde
For us two, until the end of the world
Retiens la nuit
Hold back the night
Pour nos cœurs dans sa course vagabonde
For our hearts in its wandering course
Serre-moi fort contre ton corps
Hold me tight against your body
Il faut qu'à l'heure des folies
It is necessary that at the hour of follies
Le grand amour raye le jour
Great love erases the day
Et nous fasse oublier la vie
And makes us forget life
Retiens la nuit
Hold back the night
Qui sait, avec toi, elle paraît si belle
Who knows, with you, it seems so beautiful
Retiens la nuit
Hold back the night
Mon amour, qu'elle devienne éternelle
My love, let it become eternal
Pour le bonheur de nos deux cœurs
For the happiness of our two hearts
Arrête le temps et les heures
Stop time and the hours
Je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit
I beg you endlessly, hold back the night
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et porter notre enfant?
And carry our child?
Ma maison ne serait pas
My house would not be
Le palais d'un grand roi
The palace of a great king
Je l'aurais construite pour toi
I would have built it for you
Seul avec mes mains
Alone with my hands
Prends l'amour que je te donne
Take the love I give you
Tu dois être forte
You must be strong
Quand notre fils sera un homme
When our son is a man
Il aura beaucoup à faire
He will have a lot to do
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Mes mains seraient sèches et dures
My hands would be dry and hard
Et les tiennes si fragiles
And yours so fragile
Moi, si j'étais un charpentier
Me, if I were a carpenter
Et tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
Et tout recommencer?
And start all over again?
Y a quelqu'un qu'est ce soir
There's someone here tonight
Et ça me fait vraiment plaisir qu'il soit
And it really makes me happy that he's here
Pour ceux qui se rappellent
For those who remember
À l'époque j'avais un groupe qui s'appelait Joey \u0026 the showmen
Back then I had a band called Joey & the showmen
Et Joey il est venu aujourd'hui de New York pour jouer avec moi
And Joey came today from New York to play with me
Joey
Joey
Joey Greco
Joey Greco





Авторы: David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Parc des Princes 93 (Live, Samedi 19 juin 1993)
Альбом
Parc des Princes 93 (Live, Samedi 19 juin 1993)
дата релиза
16-06-2023

1 Excuse-moi partenaire - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
2 Intro Parc des Princes - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
3 Requiem pour un fou - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
4 Medley: Souvenirs, souvenirs / Laisse les filles / A l'hôtel des cœurs brisés / Let's twist again / Do dou ron ron - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
5 Le bon temps du rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
6 Que je t'aime - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
7 Big Hand - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
8 Gabrielle - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
9 Fils de personne - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
10 Laura - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
11 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
12 Le feu - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
13 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
14 La musique que j'aime - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
15 Happy Birthday Rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
16 Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
17 Le pénitencier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
18 Hey Joe - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
19 La fille de l'été dernier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
20 L'idole des jeunes - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
21 Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
22 Mon p'tit loup (ça va faire mal) - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
23 Je serai là - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
24 Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
25 O Carole - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
26 La bagarre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
27 Bikers Fight - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
28 Oh ! Ma jolie Sarah - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
29 J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
30 Rock And Horns - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
31 Noir c'est noir - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
32 Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
33 JH's Life Story - Instrumental / Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
34 Le chanteur abandonné - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
35 Medley: Pour moi la vie va commencer / La génération perdue / A tout casser / Les bras en croix - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
36 Rock'n'roll man - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.