Johnny Hallyday - Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993




Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Medley: Not This Song / When the Night Returns / Hold Back the Night / If I Were a Carpenter - Live at Parc des Princes / June 20, 1993
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Pas cette chanson (toi, que j'aime)
Not this song (you, whom I love)
Non, pas cette chanson (toi, que j'aime)
No, not this song (you, whom I love)
Pas cette chanson (ouh-oh, ouh-oh)
Not this song (ooh-oh, ooh-oh)
Non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no
Ne joue pas cet air-là
Don't play that tune
Qui me rappelle autrefois
That reminds me of the past
Oublie-le si il le faut
Forget it if you have to
Ne touche pas à ce piano
Don't touch that piano
Oh, non, ne le joue pas
Oh, no, don't play it
Non, mon cœur en y tiendrait pas
No, my heart couldn't bear it
De l'entendre, je le sais
To hear it, I know
Je me souviendrais qu'elle me disait, disait
I would remember what she used to say, used to say
"Toi, que j'aime"
"You, whom I love"
Mais tu sais que tu mens
But you know you're lying
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Ouais tu sais que tu mens
Yeah, you know you're lying
(Toi, que j'aime)
(You, whom I love)
Mais tu sais que tu mens
But you know you're lying
Tu mens, non, non, non, non, non, non, non
You're lying, no, no, no, no, no, no, no
La nuit
The night
Quand revient la nuit
When the night returns
Tout seul je m'ennuie
All alone, I'm bored
Et je pense à toi
And I think of you
Quand revient la nuit
When the night returns
La lune qui brille
The moon that shines
Tu la vois aussi
You see it too
Mais trop loin de moi
But too far from me
Je suis un soldat
I am a soldier
Comme d'autres là-bas
Like others down there
J'attends le jour
I wait for the day
Qui verra mon retour
That will see my return
Quand revient la nuit
When the night returns
Tout seul, je m'ennuie
All alone, I'm bored
Ici le temps n'en finit pas
Here, time never ends
Retiens la nuit pour nous deux, jusqu'à la fin du monde
Hold back the night for us two, until the end of the world
Retiens la nuit pour nos cœurs dans sa course vagabonde
Hold back the night for our hearts in its wandering course
Serre-moi fort contre ton corps
Hold me tight against your body
Il faut qu'à l'heure des folies
It is necessary that at the hour of follies
Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie
Great love erases the day and makes us forget life
Retiens la nuit, avec toi, elle paraît si belle
Hold back the night, with you, it seems so beautiful
Retiens la nuit, mon amour, qu'elle devienne éternelle
Hold back the night, my love, may it become eternal
Pour le bonheur de nos deux cœurs, arrête le temps et les heures
For the happiness of our two hearts, stop time and the hours
Je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit
I beg you infinitely, hold back the night
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et porter notre enfant?
And carry our child?
Ma maison ne serait pas
My house wouldn't be
Le palais d'un grand roi
The palace of a great king
Je l'aurais construite pour toi
I would have built it for you
Seul avec mes mains
Alone with my hands
Prends l'amour que je te donne
Take the love that I give you
Tu dois être forte
You must be strong
Quand notre fils sera un homme
When our son is a man
Il aura beaucoup pas à faire
He will have a lot to do
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Comme mains seraient sèches et dures
How rough and hard my hands would be
Et les tiennes si fragiles
And yours so fragile
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were called Mary
Pourais-tu alors m'épouser
Could you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
Pourais-tu alors m'épouser
Could you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
Merci beaucoup
Thank you very much
Est-ce que vous vous rappelez de mon groupe de l'époque
Do you remember my band from back then
Qui s'appel, "Joe et les showbelles?"
Called "Joe and the Showbelles?"
Est-ce que vous vous rappelez du guitariste qui jouait dans
Do you remember the guitarist who played in
"Joe et les showbelles", qui s'appel Joey? Oui?
"Joe and the Showbelles", named Joey? Yes?
Il est venu de New York ce soir, il est
He came from New York tonight, he's here
Joey Gleco
Joey Gleco





Авторы: David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Parc des Princes 93 (Live, Dimanche 20 juin 1993)
Альбом
Parc des Princes 93 (Live, Dimanche 20 juin 1993)
дата релиза
16-06-2023

1 Intro Parc des Princes - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
2 Le pénitencier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
3 Laura - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
4 Requiem pour un fou - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
5 Medley: Souvenirs, souvenirs / Laisse les filles / A l'hôtel des cœurs brisés / Let's twist again / Do dou ron ron - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
6 Que je t'aime - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
7 Big Hand - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
8 Gabrielle - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
9 Fils de personne - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
10 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
11 Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
12 Le feu - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
13 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
14 La musique que j'aime - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
15 Hey Joe - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
16 Le bon temps du rock'n'roll (rappel) - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
17 La fille de l'été dernier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
18 Le chanteur abandonné - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
19 L'idole des jeunes - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
20 Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
21 Mon p'tit loup (ça va faire mal) - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
22 Je serai là - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
23 Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
24 O Carole - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
25 La bagarre - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
26 Bikers Fight - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
27 Oh ! Ma jolie Sarah - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
28 J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
29 Rock And Horns - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
30 Noir c'est noir - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
31 Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
32 JH's Life Story - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
33 Medley: Pour moi la vie va commencer / La génération perdue / A tout casser / Les bras en croix - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.