Johnny Hallyday - Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976)




Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976)
Medley: Your Tender Years / Hold the Night / Teen Idol (Live at Palais des Sports / 1976)
Bonsoir
Good evening
Comment ça va ce soir
How are you doing tonight?
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Vous savez, l'année dernière
You know, last year
Quand j'avais décidé de quitter la scène
When I decided to leave the stage
Et que j'avais décidé de partir assez loin
And I decided to go quite far away
Je me suis rendu compte de deux choses
I realized two things
La première, c'est qu'on n'est jamais aussi bien que chez soi
The first is that there's no place like home
Et la deuxième, c'est que vous commenciez
And the second is that I started
Très sérieusement à me manquer
To miss you very seriously
Tu me dis que tu l'aimes
You tell me that you love him
Je sais tu dis vrai
I know you're telling the truth
Et pourtant moi je t'aime
And yet I love you
Bien plus fort en secret
Much more strongly in secret
Un matin quand il partira
One morning when he leaves
Quand tu pleureras
When you cry
Dis-toi bien que tu vivais
Tell yourself that you were living
Tes tendres années (années)
Your tender years (years)
Si mon cœur
If my heart
Si mon cœur ne peut-être
If my heart cannot be
Pour toi le premier
The first one for you
J'attendrai afin d'être
I will wait to be
Dans ta vie le dernier
The last one in your life
Je serai dans ton avenir
I will be in your future
Loin des souvenirs
Far from memories
Pour te faire oublier
To make you forget
Tes tendres années
Your tender years
Retiens la nuit
Hold the night
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
For us two until the end of the world
Retiens la nuit
Hold the night
Pour nos cœurs, dans sa course vagabonde
For our hearts, in its wandering course
Serre-moi fort
Hold me tight
Contre ton corps
Against your body
Il faut qu'à l'heure des folies
It is necessary that at the hour of follies
Le grand amour
Great love
Raye le jour
Erases the day
Et nous fasse oublier la vie
And makes us forget life
Retiens la nuit
Hold the night
Avec toi, elle paraît si belle
With you, it seems so beautiful
Retiens la nuit
Hold the night
Mon amour, qu'elle devienne éternelle
My love, let it become eternal
Pour le bonheur
For the happiness
De nos deux cœurs
Of our two hearts
Arrête le temps et les heures
Stop time and hours
Je t'en supplie
I beg you
À l'infini
To infinity
Retiens la nuit
Hold the night
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
People call me the teen idol
Il en est même qui m'envient
Some even envy me
Mais ils ne savent pas dans la vie
But they don't know in life
Que parfois je m'ennuie
That sometimes I'm bored
Je cherche celle qui serait mienne
I'm looking for the one who would be mine
Mais comment faire pour la trouver
But how can I find her?
Le temps s'en va, le temps m'entraîne
Time goes by, time carries me away
Je ne fais que passer
I'm just passing through
Dans la nuit je file
In the night I rush
Tout seul de ville en ville
All alone from city to city
Je ne suis qu'une pierre qui roule toujours
I'm just a stone that keeps rolling
J'ai bien la fortune et plus
I have fortune and more
Et mon nom partout dans la rue
And my name everywhere in the street
Pourtant je cherche tout simplement l'amour
Yet I simply seek love
Plus d'une fille souvent me guettent
More than one girl often watches me
Quand s'éteignent les projecteurs
When the spotlights go out
Soudain sur moi elles se jettent
Suddenly they throw themselves at me
Mais pas une dans mon cœur
But not one in my heart
Dans la nuit je file
In the night I rush
Tout seul de ville en ville
All alone from city to city
Je ne suis qu'une pierre qui roule toujours
I'm just a stone that keeps rolling
Il me faut rire et danser
I have to laugh and dance
Et le spectacle terminé
And the show over
S'en aller ailleurs au lever du jour
Go somewhere else at daybreak
Les gens m'appellent l'idole des jeunes
People call me the teen idol
Il en est même qui m'envient
Some even envy me
Mais s'ils pouvaient savoir dans la vie
But if they could know in life
Combien tout seul je suis
How alone I am
Combien tout seul je suis
How alone I am





Авторы: David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Palais des Sports 76 (Super Deluxe Edition)
Альбом
Palais des Sports 76 (Super Deluxe Edition)
дата релиза
20-10-1976

1 Johnny reviens (Live au Palais des sports / 1976)
2 Introduction (Live au Palais des sports / 1976)
3 La terre promise (Live au Palais des sports / 1976)
4 Ma chérie, c'est moi (Live au Palais des sports / 1976)
5 Derrière l'amour (Live au Palais des sports / 1976)
6 Gabrielle (Live au Palais des sports / 1976)
7 Rendez-vous en enfer (Live au Palais des sports / 1976)
8 Né pour vivre sans amour (Live au Palais des sports / 1976)
9 Présentation des musiciens (Live au Palais des sports / 1976)
10 Joue pas de Rock'N'Roll pour moi (Live au Palais des sports / 1976)
11 Requiem pour un fou (Live au Palais des sports / 1976)
12 La fille de l'été dernier (Live au Palais des sports / 1976)
13 Que je t'aime (Live au Palais des sports / 1976)
14 37ème étage (Live au Palais des sports / 1976)
15 La musique que j'aime (Live au Palais des sports / 1976)
16 Rock'N'Roll Man (Live au Palais des sports / 1976)
17 La bagarre (Reprise / Live au Palais des sports / 1976)
18 La bagarre (Live au Palais des sports / 1976)
19 La bagarre (Instrumental / Live au Palais des sports / 1976)
20 Medley : Pour moi la vie va commencer / Les coups / Jusqu'à minuit / Je suis seul / Noir c'est noir (Live au Palais des sports / 1976)
21 Hey Joe (Live au Palais des sports / 1976)
22 Le pénitencier (Live au Palais des sports / 1976)
23 Si j'étais un charpentier (Live au Palais des sports / 1976)
24 I Got a Woman (Live au Palais des sports / 1976)
25 Medley : Tes tendres années / Retiens la nuit / L'idole des jeunes (Live au Palais des sports / 1976)
26 Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
27 Da Dou Ron Ron (Live au Palais des sports / 1976)
28 Watermelon Man (Live au Palais des sports / 1976)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.