Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) (Live in Nashville / 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon p'tit loup (Ça va faire mal) (Live in Nashville / 1984)
Мой волчонок (Будет больно) (Live in Nashville / 1984)
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
ангар,
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
За
костюмами
обратишься
к
сыну
владельца
магазина.
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
У
тебя
есть
друг,
который
работает
в
мэрии,
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
Он
должен
уладить
это
с
усилителями.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
собрали
группу.
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
им
сказал,
но
только
без
соплей.
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
аккорда
блюза,
и
это
становится
роком.
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
Останется
только
найти
слова,
которые
шокируют.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Oui,
mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Да,
мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине.
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Пятьдесят
на
пятьдесят,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле.
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеется
мошенник.
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
мой
волчонок,
мой
волчонок,
мой
волчонок.
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
мой
волчонок,
мой
волчонок,
мой
волчонок.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине.
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
Пятьдесят
на
пятьдесят,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле.
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеется
мошенник.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB SEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.