Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live in Nashville / 1984
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
сарай.
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
За
косатки
спросишь
у
сына
базара.
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
У
тебя
есть
парень,
который
работает
в
мэрии.
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
Он
должен
устроить
тебе
усилители.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
ехали
вместе.
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
сказал
им,
но
особенно
не
суп
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
блюзовых
аккорда,
и
это
становится
роком
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
Достаточно
будет
найти
слова,
которые
шокируют
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Да,
Волчонок,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
большой
сигарой.
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Тот,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
В
пятьдесят
на
пятьдесят,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Я
слышу,
как
хихикает
жулик.
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
Мой
волк,
мой
волк,
мой
волк,
мой
волк,
мой
волк
Mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup,
mon
p'tit
loup
Мой
волк,
мой
волк,
мой
волк,
мой
волк,
мой
волк
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
большой
сигарой.
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Тот,
кто
ждет
тебя
в
красивой
черной
машине
A
cinquante/cinquante,
sur
ton
beau
rock'n'roll
В
пятьдесят
на
пятьдесят,
на
твоем
прекрасном
рок-н-ролле
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Я
слышу,
как
хихикает
жулик.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расческа
и
много
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
маленький
волк,
сегодня
будет
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB SEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.