Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon p'tit loup (Ça va faire mal) - Live à Bercy / 25 sept. 1987
My Little Wolf (It's Gonna Hurt) - Live at Bercy / Sept. 25, 1987
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Your
father
lent
you
a
hangar
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
For
the
suits,
you'll
ask
the
son
of
the
bazaar
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
You
have
a
friend
who
works
at
the
town
hall
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
He
should
arrange
that
for
you
for
the
amps
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
It
would
be
great
if
we
started
a
band
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
You
told
them,
but
especially
no
soup
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Three
blues
chords
and
it
becomes
rock
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
It
will
suffice
to
find
the
words
that
shock
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Yes,
but
beware
of
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
who's
waiting
for
you
in
the
beautiful
black
car
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
At
50-50,
on
your
beautiful
rock
'n'
roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
hear
the
crook
laughing
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
(Mon
p'tit
loup)
(My
little
wolf)
Mon
p'tit
loup,
oui
My
little
wolf,
yes
Mon
p'tit
loup,
hey
My
little
wolf,
hey
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Yes,
but
beware
of
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
who's
waiting
for
you
in
the
beautiful
black
car
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
At
50-50,
on
your
beautiful
rock
'n'
roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
hear
the
crook
laughing
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Yes,
but
beware
of
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
who's
waiting
for
you
in
the
beautiful
black
car
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
At
50-50,
on
your
beautiful
rock
'n'
roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
hear
the
crook
laughing
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
going
to
hurt
tonight
Oh,
il
faut
chaud
Oh,
it's
getting
hot
Elle
n'avait
besoin
de
personne
et
pourtant
elle
est
là
She
didn't
need
anyone
and
yet
she's
here
Et
c'est
certainement
elle
qui
me
ressemble
le
plus
And
she
is
certainly
the
one
who
most
resembles
me
Je
dédie
cette
chanson
à
ma
fille,
Laura
I
dedicate
this
song
to
my
daughter,
Laura
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Seger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.