Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mon plus beau Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon plus beau Noël
Моё прекраснейшее Рождество
A
quel
point
on
se
sent
petit
Как
мы
малы
Dans
les
yeux
d'un
enfant
В
глазах
ребёнка
Plus
rien
ne
compte
Ничто
не
важно
Juste
sa
vie
Кроме
его
жизни
J'avais
mis
de
côté
Я
отложил
в
сторону
Tous
ces
instants
Все
те
моменты
Qu'on
croit
acquis
Которые
считал
само
собой
разумеющимися
Ces
instincts
qu'on
découvre
Инстинкты,
которые
я
открыл
Avec
toi
je
grandis
moi
aussi...
С
тобой
я
тоже
росту...
Et
voilà
qu'à
nouveau
И
вот
снова
Je
fais
des
projets
dans
me
vie
Я
строю
планы
в
своей
жизни
Pour
te
laisser
du
beau
Чтобы
оставить
тебе
всё
прекрасное
Rien
que
de
l'amour
mais
aussi
Только
любовь,
но
также
Je
me
prends
à
rêver
Я
начинаю
мечтать
Qu'un
jour,
tu
voudras
partager
Что
однажды
ты
захочешь
разделить
Ce
qui
de
près
ou
de
loin
То,
что
близко
или
далеко
Dans
ma
vie
a
compté
В
моей
жизни
имел
значение
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
je
n'ai
jamais
eu
То,
которого
у
меня
никогда
не
было
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
- любовь,
жизнь
и
солнце
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
ne
n'attendais
pas
То,
которого
я
не
ждал
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы
Il
y
a
tellement
de
choses
Так
много
всего
Que
j'aimerais
te
raconter
Что
я
хотел
бы
тебе
рассказать
Pour
te
donner
la
force
Чтобы
дать
тебе
силы
Le
courage
de
tout
affronter
Мужество,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
со
всем,
что
угодно
Si
je
peux
te
transmettre
Если
я
смогу
передать
тебе
Ce
formidable
goût
d'aimer
Этот
потрясающий
вкус
любви
De
tous
les
hommes
je
serai
Я
буду
из
всех
мужчин
Le
plus
heureux
Самым
счастливым
Le
plus
comblé
Самым
исполненным
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
je
n'ai
jamais
eu
То,
которого
у
меня
никогда
не
было
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
- любовь,
жизнь
и
солнце
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
je
n'attendais
pas
То,
которого
я
не
ждал
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы
Je
serai
pour
toi
le
père
Я
буду
для
тебя
отцом
Celui
sur
qui
tu
peux
compter
На
которого
ты
можешь
положиться
Tout
ce
que
tu
espères
Всё,
на
что
ты
надеешься
Je
promets
de
te
le
donner
Я
обещаю
тебе
это
дать
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
ne
n'ai
jamais
eu
Того,
которого
я
никогда
не
имел
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
- любовь,
жизнь
и
солнце
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
- моё
прекраснейшее
Рождество
Celui
que
je
n'attendais
pas
Того,
которого
я
не
ждал
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы
Toi
mon
amour,
ma
vie
Ты
- моя
любовь,
моя
жизнь
Je
suis
le
plus
heureux
Я
самый
счастливый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC PAUL SAILLARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.