Johnny Hallyday - Montpellier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Montpellier




Montpellier
Монпелье
Hier j'ai pris 230 à Montpellier
Вчера я гнал 230 в Монпелье,
J'ai souri au radar photographié
Улыбнулся радару, попал в кадр,
Les flics m'ont dit "Johnny, tout de même
Копы мне: "Джонни, ну всё же,
Il n'y a donc personne que tu aimes
Неужели ты никого не любишь?
On dirait qu'tu veux te tuer", moi ça m'a fait marrer
Похоже, ты хочешь убиться". Меня это рассмешило.
Quatre heures après dans un bar à Paris
Четыре часа спустя, в парижском баре,
Une fille m'a dit "Dis tu m'offres un whisky"
Девушка мне: "Слушай, угостишь виски?"
Pour les chanteurs c'est trop facile
"Для певцов всё слишком просто",
Qu'ils m'ont dit les quatre débiles
Сказали мне четыре дебила,
Ta gueule on va t'la casser, moi ça m'a fait marrer
"Заткнись, а то мы тебе её разобьём". Меня это рассмешило.
Je suis comme ça
Я такой, какой есть,
J'veux pas m'changer
И меняться не хочу,
Une pierre qui va
Камень, который катится,
Un ange en danger
Ангел в опасности,
J'fais de la corde raide sur la vie
Я иду по канату над жизнью,
Un bras de fer avec l'ennui
Борюсь с тоской,
Le mot "Tranquillité" m'est étranger
Слово "спокойствие" мне чуждо,
Je vis en sursis d'un ange en danger
Я живу отсрочкой, ангел в опасности.
Le doc m'a dit "toc toc" à 150
Доктор мне: "Тук-тук, при 150
Ton cœur devrait se faire pote avec une ambulance
Твоему сердцу пора подружиться с каретой скорой помощи,
À force de battre à ce tempo
В таком темпе колотясь,
Il va te claquer dans la peau
Оно разорвётся у тебя в груди,
Un jour tu va craquer, moi ça m'a fait marrer
Однажды ты сломаешься". Меня это рассмешило.
Je suis pas du genre micro, bravo, dodo
Я не из тех, кто микрофон, браво, спать,
J'aime bien terminer tard mon numéro
Люблю заканчивать свой номер поздно,
Je vais jusqu'au bout de la nuit
Гуляю до конца ночи,
Parfois jusqu'au bout de l'ennui
Иногда до конца скуки,
Et quand j'veux m'engueuler, moi j'me fais marrer
А когда хочу поругаться, я смеюсь над собой.
Je suis comme ça
Я такой, какой есть,
J'veux pas m'changer
И меняться не хочу,
Une pierre qui va
Камень, который катится,
Un ange en danger
Ангел в опасности,
J'fais de la corde raide sur la vie
Я иду по канату над жизнью,
Un bras de fer avec l'ennui
Борюсь с тоской,
Le mot "Tranquillité" m'est étranger
Слово "спокойствие" мне чуждо,
Je vis en sursis d'un ange en danger
Я живу отсрочкой, ангел в опасности.
Et hier j'ai pris 230 à Montpellier
И вчера я гнал 230 в Монпелье,
J'ai souri au radar photographié
Улыбнулся радару, попал в кадр,
Les flics m'ont dit "Johnny, tout d'même
Копы мне: "Джонни, ну всё же,
Mais y a donc personne que tu aimes
Неужели ты никого не любишь?
On dirait qu'tu veux t'tuer", moi ça m'a fait marrer
Похоже, ты хочешь убиться". Меня это рассмешило.
Je suis comme ça
Я такой, какой есть,
J'veux pas m'changer
И меняться не хочу,
Une pierre qui va
Камень, который катится,
Un ange en danger
Ангел в опасности,
J'fais de la corde raide sur la vie
Я иду по канату над жизнью,
Un bras de fer avec l'ennui
Борюсь с тоской,
Le mot "Tranquillité" m'est étranger
Слово "спокойствие" мне чуждо,
Je vis en sursis d'un ange
Я живу отсрочкой, ангел,
Je vis en sursis d'un ange
Я живу отсрочкой, ангел,
Je vis en sursis d'un ange en danger
Я живу отсрочкой, ангел в опасности.
Oh yeah
О да,
Oh yeah, mhmm
О да, ммм,
Mhm, mhmm
Ммм, ммм,
Mhm, mhmm
Ммм, ммм,
Mhm, mhmm...
Ммм, ммм...





Авторы: Claude Jacques Raoul Lemesle, Pierre Billon, Jean Philippe Smet, Jean-pierre Polius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.