Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Mème Heure, Mème Place
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Demain
soir,
oui,
tu
viendras
Завтра
вечером,
да,
ты
придешь
Le
coeur
brûlant
de
joie
Сердце,
горящее
радостью
Te
blottir
dans
mes
bras
Обнимаю
тебя
в
моих
объятиях.
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Avec
la
même
passion
С
той
же
страстью
Et
le
même
frisson
И
тот
же
трепет
Oui,
nous
nous
aimerons
Да,
мы
будем
любить
друг
друга
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Oui
nous
pourrons
nous
voler
Да,
мы
сможем
украсть
друг
друга
Les
mêmes
baisers
Те
же
поцелуи
Avec
la
même
volupté
С
таким
же
сладострастием
Oui,
d'un
même
élan
Да,
одним
махом.
Je
t'aimerai
longtemps
Я
буду
любить
тебя
долго
D'un
amour
ardent
Пылкой
любви
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Ne
soit
pas
en
retard
Не
поздно
Quand
tu
viendras
demain
Когда
ты
придешь
завтра
Car
je
peux
te
voir
venir
par
la
porte
du
jardin
Потому
что
я
вижу,
как
ты
выходишь
через
Садовую
дверь.
Ouais,
tu
sais
pour
qui,
Да,
ты
знаешь,
для
кого,
Ouais,
tu
sais
pourquoi
Да,
ты
знаешь
почему.
Tu
viendras,
le
coeur
en
joie
Ты
придешь
с
радостным
сердцем.
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Quand
la
lune
brillera
Когда
светит
луна,
Très
très
fort
oui
tu
verras
Очень,
очень
громко,
Да,
ты
увидишь
Oui,
on
s'aimera
Да,
мы
будем
любить
друг
друга
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Avec
les
mêmes
mots
Теми
же
словами
On
s'aimera
comme
il
faut
Мы
будем
любить
друг
друга
так,
как
должны
Comme
deux
moineaux
Как
два
воробья
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Demain
soir,
oui
tu
viendras
Завтра
вечером,
да,
ты
придешь
Même
heure,
même
place
То
же
время,
то
же
место
Demain
soir,
oui
tu
viendras
Завтра
вечером,
да,
ты
придешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ce Cri
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.