Johnny Hallyday - N'y crois pas - перевод текста песни на английский

N'y crois pas - Johnny Hallydayперевод на английский




N'y crois pas
Don't Believe It
N'y crois pas
Don't believe it
Quand ses yeux sont brillants de joie
When her eyes are shining with joy
N'y crois pas
Don't believe it
C'est les larmes qui te font croire ça
It's the tears that make you believe that
N'y crois pas
Don't believe it
Écoute-la rire, tu n'entends pas
Listen to her laugh, you don't hear
Que sa voix se brise à chaque fois
That her voice breaks every time
Chaque fois
Every time
N'y crois pas
Don't believe it
Son chagrin ne la quitte pas
Her grief never leaves her
N'y crois pas
Don't believe it
Tout le reste n'est que comédie
Everything else is just comedy
N'y crois pas
Don't believe it
Moi qui la connais depuis longtemps
I who know her so well
Je peux te jurer qu'elle fait semblant
I can swear she's pretending
N'y crois pas
Don't believe it
N'y crois pas
Don't believe it
Quand elle dit "je n'aime que toi"
When she says "I love only you"
N'y crois pas
Don't believe it
C'est à l'autre qu'elle pense tout bas
It's to the other one that she thinks about in her mind
N'y crois pas
Don't believe it
Mais peut-être un jour elle l'oubliera
But maybe one day she'll forget him
Tu auras de la chance ce jour-là
You'll be lucky that day
Pourquoi pas
Why not
N'y crois pas
Don't believe it
Quand ses yeux sont brillants de joie
When her eyes are shining with joy
N'y crois pas
Don't believe it
Son chagrin ne la quitte pas
Her grief never leaves her
N'y crois pas
Don't believe it





Авторы: Jean-philippe Leo Smet, Gilles Thibaut, Jean Roger Setti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.