Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ne Tuez Pas La Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Tuez Pas La Liberté
Не убивайте свободу
Il
y
a
100
000
façons
de
tuer
la
liberté
Есть
сто
тысяч
способов
убить
свободу,
On
commence
par
enfermé
les
enfants
dans
des
placards
Начинают
с
заточения
детей
в
чуланах,
Et
on
finit
par
verrouiller
des
peuples
et
des
territoires
А
заканчивают,
запирая
народы
и
территории.
Ne
tuez
pas
la
liberté
Не
убивайте
свободу!
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Je
ne
veux
pas!
Я
не
хочу!
Ils
vont
la
tuer!
Они
убьют
ее!
La
liberté
ressemble
à
femme
que
j′aime
Свобода
похожа
на
женщину,
которую
я
люблю,
Elle
est
fragile
et
belle
Она
хрупкая
и
прекрасная.
Touchez
pas
ses
cheveux
Не
трогайте
ее
волосы,
Touchez
pas
sa
lumière
Не
трогайте
ее
свет.
Messieurs
les
assassins
Господа
убийцы,
Vous
me
trouverez
toujours
au
milieu
du
chemin
Вы
всегда
найдете
меня
на
своем
пути.
Il
y
a
100.000
façons
de
tuer
la
liberté
Есть
сто
тысяч
способов
убить
свободу:
Des
bourreaux
en
longs
manteaux
Палачи
в
длинных
плащах,
Sales
gueules
anonymes
Грязные
анонимные
рожи,
Des
censeurs
et
des
ciseaux
Цензоры
и
ножницы,
Qui
tortionne
et
qui
suppriment!
Которые
пытают
и
уничтожают!
Ne
tuez
pas
la
liberté
Не
убивайте
свободу,
Ne
tuez
pas
la
liberté
Не
убивайте
свободу,
Ne
tuez
pas
la
liberté!
Не
убивайте
свободу!
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Je
ne
veux
pas!
Я
не
хочу!
La
liberté
pour
moi
Свобода
для
меня
—
C'est
l′air
que
je
respire
Это
воздух,
которым
я
дышу,
C'est
la
terre,
c'est
le
ciel
Это
земля,
это
небо,
C′est
le
cri
des
oiseaux
Это
крик
птиц,
C′est
vivre
dans
la
rues
Это
жизнь
на
улицах,
Traverser
des
frontières
Пересечение
границ,
Dire
non
quand
j'ai
envie
Говорить
"нет",
когда
я
хочу,
Dire
oui
quand
je
le
veut!
Говорить
"да",
когда
я
хочу!
Il
y
a
100.000
façons
de
tuer
la
liberté
Есть
сто
тысяч
способов
убить
свободу:
On
commence
par
crucifier
un
homme
sur
une
planche
de
bois
Начинают
с
распятия
человека
на
деревянной
доске,
Et
l′on
finit
par
couper
toutes
les
têtes
qui
dépassent
А
заканчивают,
отрубая
все
головы,
которые
поднимаются.
Si
je
n'ai
jamais
su
faire
de
belles
phrases
Если
я
никогда
не
умел
говорить
красиво,
Tout
ce
que
j′ai
à
dire
tient
en
très
peu
de
mots
Все,
что
я
хочу
сказать,
умещается
в
нескольких
словах:
Au
milieu
du
chemin
je
veux
que
l'on
me
trouve
Посреди
дороги
пусть
меня
найдут,
Pour
défendre
à
mains
nues
la
liberté
qu′on
tue!
Чтобы
голыми
руками
защищать
свободу,
которую
убивают!
Tuez
pas
la
liberté,
non
Не
убивайте
свободу,
нет,
Ne
tuez
pas
la
liberté!
Не
убивайте
свободу!
Tuez
pas
la
liberté,
non
Не
убивайте
свободу,
нет,
Ne
tuez
pas
la
liberté!
Не
убивайте
свободу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Christian Labro, Michel Bouad, Pierre Jean Maurice Billon, Jean-philippe Leo Smet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.