Текст и перевод песни Johnny Hallyday - nous les gars, nous les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeunes
gens,
écoutez-moi
Молодые
люди,
послушайте
меня.
La
classe
est
commencée,
levez
le
doigt
Класс
начался,
поднимите
палец
Mais
ne
vous
pressez
pas,
réfléchissez
Но
не
спешите,
подумайте
Je
veux
que
vos
réponses
soient
justes
et
bien
tournées
Я
хочу,
чтобы
ваши
ответы
были
правильными
и
правильными
Quand
le
monde
fut
crée
Когда
мир
был
сотворен
Qui
furent
élus
les
premiers
Которые
были
избраны
первыми
(Nous
les
jeunes,
nous
les
gars,
nous
les
filles)
(Мы
молодые
мы
ребята,
мы
девочки)
Dame
nature
pensa
à
tout
Дама-природа
думала
обо
всем
Mais
favorisa
surtout
Но
особенно
благоволил
(Nous
les
jeunes,
nous
les
filles,
nous
les
gars)
(Мы,
молодые,
мы,
девушки,
мы,
ребята)
Et
oui
quand
soudain
demain
s'offre,
vous
comprenez
И
да,
когда
вдруг
завтра
предлагает,
вы
понимаете
Elle
sait
que
tout
de
suite
on
va
les
protéger
Она
знает,
что
сейчас
мы
их
защитим.
Par
qui
fut
inventée
l'expérience
du
baiser
Кем
был
изобретен
опыт
поцелуя
(Nous
les
jeunes,
nous
les
gars,
nous
les
filles)
(Мы
молодые
мы
ребята,
мы
девочки)
Premier
flirt,
un
rendez-vous
Первый
флирт,
свидание
Et
qui
danse
joue
contre
joue
И
кто
танцует
щека
к
щеке
(Nous
les
jeunes,
nous
les
gars,
nous
les
filles)
(Мы
молодые
мы
ребята,
мы
девочки)
Et
quand
se
déclare
l'amour
И
когда
объявляется
любовь
Qui
part
bien
avant
leur
tour
Кто
уходит
задолго
до
своей
очереди
(Nous
les
jeunes,
nous
les
filles,
nous
les
gars)
(Мы,
молодые,
мы,
девушки,
мы,
ребята)
Oh
oui,
vous
avez
très
bien
compris
de
cette
leçon
О
да,
вы
очень
хорошо
поняли
из
этого
урока
Qu'il
faut
pour
vivre
des
filles
avec
des
garçons
Что
нужно
для
жизни
девочек
с
мальчиками
C'est
ainsi
que
va
la
vie
et
que
le
monde
s'épanouit
Так
идет
жизнь,
и
мир
расцветает
(Par
les
jeunes,
par
les
filles,
par
les
gars)
(Молодыми,
девушками,
парнями)
(Par
les
jeunes,
par
les
filles,
par
les
gars)
(Молодыми,
девушками,
парнями)
Classe
terminée,
récréation
Класс
закончен,
перерыв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coben, Jean Henri Grelbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.