Текст и перевод песни Johnny Hallyday - O Carole - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Carole - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
O Carole - Live at Parc des Princes / June 20, 1993
Ne
me
regarde
pas
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Ce
soir
si
je
suis
là
Tonight,
if
I'm
here
C'est
pour
te
dire
qu'il
ne
viendra
pas
It's
to
tell
you
he
won't
come
Ça
ne
vaut
pas
la
peine
de
pleurer
pour
ça
It's
not
worth
crying
about
Tu
le
remplacera
d'ici
huit
jours,
tu
l'oublieras
You'll
replace
him
in
eight
days,
you'll
forget
him
Maintenant
dans
tes
yeux
toute
la
joie
s'est
envolée
Now,
in
your
eyes,
all
the
joy
has
flown
Sèche
tes
larmes,
oublie
tout
ça
avec
moi,
viens
danser
Dry
your
tears,
forget
about
all
that
with
me,
come
and
dance
Et
quand
il
saura
que
tu
t'es
consolée
dans
mes
bras
And
when
he
finds
out
that
you've
consoled
yourself
in
my
arms
Ce
jour-là,
peut-être
enfin
il
reviendra
vers
toi
That
day,
maybe
finally,
he'll
come
back
to
you
Ne
me
regarde
pas
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Tu
le
remplacera
d'ici
huit
jours,
tu
l'oublieras
You'll
replace
him
in
eight
days,
you'll
forget
him
Ne
me
regarde
pas
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Ce
soir
si
je
suis
là
Tonight,
if
I'm
here
C'est
parce
que
tu
es
tout
pour
moi
It's
because
you're
everything
to
me
Tu
danses
dans
mes
bras
mais
tu
es
loin
de
moi
You
dance
in
my
arms
but
you're
far
away
from
me
Oui,
tu
penses
à
celui
qui
ne
viendra
pas
Yes,
you
think
of
the
one
who
won't
come
Mais
je
crois
bien
que
c'est
lui
que
j'aperçois
là-bas
But
I
think
it's
him
I
see
over
there
Il
vient
tout
droit
vers
toi,
tu
lui
souris
déjà
He's
coming
straight
towards
you,
you're
already
smiling
at
him
Il
est
trop
tard
pour
moi,
c'est
bien
fini
It's
too
late
for
me,
it's
over
Et
oui,
mais
pars,
on
dirait
qu'il
a
changé
d'avis
And
yes,
but
go,
it
looks
like
he's
changed
his
mind
Ne
me
regarde
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Il
y
a
trop
de
joie
dans
tes
yeux
There's
too
much
joy
in
your
eyes
C'est
bien
fini
pour
moi
It's
over
for
me
Ne
me
regarde
comme
ça
Don't
look
at
me
like
that
Il
y
a
trop
de
joie
dans
tes
yeux
There's
too
much
joy
in
your
eyes
C'est
bien
fini
pour
It's
over
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.