Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Oh ! Laisse-la partir
Elle
te
fais
des
histoire
Она
делает
тебе
историю
Te
trouble
la
mémoire
Тебе
помутнела
память.
Elle
cherche
à
s'amuser
Она
стремится
повеселиться
Mais
elle
ne
veux
pas
t'aimer
Но
она
не
хочет
любить
тебя.
Laisse-la
partir
Отпусти
ее.
Laisse-la
partir
Отпусти
ее.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить.
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится
Avec
ses
cheveux
blonds
С
ее
светлыми
волосами
Son
beau
regard
profond
Его
красивый
глубокий
взгляд
Il
y
en
a
plus
d'un,
crois-moi
Их
больше
одного,
поверь
мне.
Qui
la
aimé
avant
Кто
любил
ее
раньше
Laisse-la
partir
Отпусти
ее.
Laisse-la
partir
Отпусти
ее.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить.
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится
Un
peu
de
volonté
Немного
воли
Et
tout
sera
classé
И
все
будет
засекречено
Tu
va
bientôt
souffrir
Ты
скоро
будешь
страдать.
Si
tu
ne
veux
pas
en
finir
Если
ты
не
хочешь
покончить
с
этим
Laisses-la
partir
Отпусти
ее.
Laisses-la
partir
Отпусти
ее.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить.
Elle
ne
changera
jamais
Она
никогда
не
изменится
Mais
si
je
te
dis
ça
Но
если
я
скажу
тебе
это
C'est
qu'elle
n'aimait
que
moi
Она
любила
только
меня.
Oui,
tu
es
arrivé
Да,
ты
прибыл.
Alors,
depuis
tout
a
changé
Так
как
все
изменилось
Laisses-la
partir
Отпусти
ее.
Laisses-la
partir
Отпусти
ее.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить.
Elle
va
me
revenir
Она
вернется
ко
мне.
Oh,
oui
tu
peux
me
croire
О,
да,
ты
можешь
мне
поверить.
Elle
va
me
revenir
Она
вернется
ко
мне.
Elle
va
revenir
Она
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. M. Robinson, Manou Roblin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.