Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
Ma
jolie
Sarah
О!
Моя
милая
Сара
Combien
de
temps
encore
Как
долго
еще
Oh!
Ma
jolie
Sarah
О!
Моя
милая
Сара
Attendrai-je
ton
corps?
Буду
ли
я
ждать
твоего
тела?
Si
tu
crois
que
je
vais
dépenser
des
nuits
blanches
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
тратить
бессонные
ночи
Si
tu
crois
que
je
suis
un
oiseau
sur
ta
branche
Если
ты
думаешь,
что
я
птица
на
твоей
ветке
Tu
vis
dans
l'illusion
Ты
живешь
в
иллюзии
Car
tout
change
et
tout
casse
et
tout
passe
et
tout
lasse
Потому
что
все
меняется,
и
все
ломается,
и
все
проходит,
и
все
устает
Le
désir,
le
plaisir
se
diluent
dans
l'espace
Желание,
наслаждение
разбавляют
пространство
Et
tu
n'auras
plus
rien
И
у
тебя
ничего
не
будет.
Oh!
Ma
pauvre
Sarah
О!
Моя
бедная
Сара
Tu
m'as
donné
ton
corps,
ton
corps
Ты
дал
мне
свое
тело,
свое
тело
Oh!
Ma
pauvre
Sarah
О!
Моя
бедная
Сара
Merci,
merci
pour
ton
effort
Спасибо,
спасибо
за
ваши
усилия
Mais
je
vois
dans
tes
yeux
s'agrandir
le
brouillard
Но
я
вижу,
как
в
твоих
глазах
растет
туман.
Et
je
sais
que
tu
sais
qu'il
est
déjà
trop
tard
И
я
знаю,
ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно
Et
c'est
déjà
la
fin
И
это
уже
конец
C'est
affreux,
déplaisant,
affolant,
désolant
Это
ужасно,
неприятно,
ужасно,
жалко
Comme
nous
sommes
tous
victimes
du
temps
Как
мы
все
жертвы
времени
Mais
je
n'y
suis
pour
rien
Но
я
тут
ни
при
чем.
Oh!
Ma
pauvre
Sarah
О!
Моя
бедная
Сара
Tu
m'as
donné
ton
corps
Ты
отдал
мне
свое
тело.
Oh!
Ma
pauvre
Sarah
О!
Моя
бедная
Сара
Merci,
merci
pour
ton
effort
Спасибо,
спасибо
за
ваши
усилия
Car
tout
change
et
tout
casse
et
tout
passe
et
tout
lasse
Потому
что
все
меняется,
и
все
ломается,
и
все
проходит,
и
все
устает
Le
désir,
le
plaisir
se
diluent
dans
l'espace
Желание,
наслаждение
разбавляют
пространство
Et
je
n'y
suis
pour
rien
И
я
здесь
ни
при
чем.
C'est
affreux,
déplaisant,
affligeant,
désolant
Это
ужасно,
неприятно,
огорчительно,
жалко
Comme
nous
sommes
tous
victimes
du
temps
Как
мы
все
жертвы
времени
Mais
on
n'y
est
pour
rien
Но
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHILIPPE CHRISTIAN LABRO, MICHAEL LESLIE JONES, TOMMY . BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.