Johnny Hallyday - On s'habitue à tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - On s'habitue à tout




On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
À la liberté de nos jours
To the freedom of our days
À la vie, que l'on croit éternelle
To life, which we believe is eternal
À nos amitiés, nos amours
To our friendships, our loves
À ce qui rend la vie plus belle
To what makes life more beautiful
À l'absence qui rend fou
To the absence that drives you crazy
Aux assauts cruels de la vie
To the cruel assaults of life
Au temps qui passe et reprend tout
To the time that passes and takes back everything
À la solitude aussi
To loneliness too
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
À l'enfer comme à la lumière
To hell as to light
À l'obscurité ou aux coups
To darkness or to blows
Comme un instinct de survie
Like an instinct for survival
On s'habitue, même si
We Get Used to It, Even If
On pense qu'on ne pourra pas s'y faire
We think we can't get used to it
Mais le temps s'habitue de tout
But time gets used to everything
Parce que rien n'est mieux que la vie
Because nothing is better than life
À l'évidence du bonheur
To the obviousness of happiness
Si criant qu'il te crève les yeux
So glaring it hurts your eyes
Qu'on imagine pourtant ailleurs
That you imagine elsewhere
Ailleurs, ailleurs c'est toujours mieux
Elsewhere, elsewhere is always better
On oublie même qu'on a eu mal
We even forget that we were in pain
Que c'est douloureux à crever
That it was excruciatingly painful
La trahison, l'indifférence
The betrayal, the indifference
De ceux pour qui on aurait tué
From those for whom we would have killed
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
À l'enfer comme à la lumière
To hell as to light
À l'obscurité ou aux coups
To darkness or to blows
Comme un instinct de survie
Like an instinct for survival
On s'habitue, même si
We Get Used to It, Even If
On pense qu'on ne pourra pas s'y faire
We think we can't get used to it
Mais le temps s'habitue de tout
But time gets used to everything
Plus vulnérable mais debout
More vulnerable but standing
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
À l'enfer comme à la lumière
To hell as to light
À l'obscurité ou aux coups
To darkness or to blows
Comme un instinct de survie
Like an instinct for survival
On s'habitue, même si
We Get Used to It, Even If
On pense qu'on ne pourra pas s'y faire
We think we can't get used to it
Mais le temps s'habitue de tout
But time gets used to everything
Parce que rien ne vaut cette vie
Because nothing is worth this life
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything
On s'habitue à tout
We Get Used to Everything





Авторы: Remi Lacroix, Valerie Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.