Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Oui J'ai - Live
Oui J'ai - Live
Yes I Have - Live
Mmm,
oui
j'ai
Mmm,
yes
I
have
Tout
ça,
ouais
All
that,
yeah
Mes
amis,
je
n'sais
pas
pourquoi
My
friends,
I
don't
know
why
C'est
idiot,
pourtant,
c'est
comme
ça
It's
silly,
yet
that's
the
way
it
is
Dès
qu'une
fille
passe
devant
moi
As
soon
as
a
girl
walks
past
me
Même
si
elle
ne
me
sourit
pas,
ouais
Even
if
she
doesn't
smile
at
me,
yeah
Je
vous
l'avoue
c'est
insensé
I'll
admit
it's
crazy
Oui,
j'ai
les
jambes
qui
se
mettent
à
trembler
Yes,
my
legs
start
to
tremble
Si
elle
a
de
jolis
yeux
bleus
If
she
has
pretty
blue
eyes
Des
cheveux
un
peu
lumineux
Hair
that's
a
little
bright
Ça
m'secoue
dur,
jusqu'en
bas
It
shakes
me
hard,
all
the
way
down
Et
devant
ce
merveilleux
appât
And
before
this
wonderful
bait
Chaque
fois,
mon
Dieu,
que
c'est
bête
Every
time,
my
God,
how
stupid
it
is
Oui,
j'ai
des
chants
d'fleurs
bleues
dans
la
tête
Yes,
I
have
blue
flower
songs
in
my
head
Mes
amis,
c'est
la
même
histoire
My
friends,
it's
the
same
story
Pour
une
qui
a
les
yeux
noirs
For
one
who
has
black
eyes
Qu'elle
soit
grande
ou
petite,
je
vous
l'dis
Whether
she
is
tall
or
small,
I
tell
you
Je
m'enflamme
comme
une
bougie
I
ignite
like
a
candle
Et
pour
peu
qu'son
regard
me
frôle
And
if
her
gaze
touches
mine
Oui,
j'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules
Yes,
I
have
tics
in
my
shoulders
Entre
nous,
ça
n'est
pas
normal
Between
us,
it's
not
normal
Ces
réactions
un
peu
brutales
These
reactions
are
a
bit
brutal
Aussi
pensez
ce
qu'il
advient
So
think
what
happens
Quand
une
fille
me
prend
la
main
When
a
girl
takes
my
hand
Et
me
donne
un
baiser
fou
And
gives
me
a
crazy
kiss
Oui,
j'ai
de
la
dynamite
dans
les
genoux
Yes,
I
have
dynamite
in
my
knees
Mes
amis,
ça
devait
m'arriver
My
friends,
it
had
to
happen
to
me
Y
a
quelques
jours,
j'ai
rencontré
A
few
days
ago,
I
met
Une
fille
aux
cheveux
lumineux
A
girl
with
bright
hair
Au
regard
tantôt
noir,
tantôt
bleu
With
eyes
sometimes
black,
sometimes
blue
Et
comme
cette
fois,
je
suis
pincé
And
as
this
time,
I
am
pinched
Oui,
j'ai
tout
qui
va
s'désagréger
Yes,
I
have
everything
that
will
fall
apart
J'ai
les
jambes
qui
se
mettent
à
trembler
My
legs
start
to
tremble
J'ai
des
chants
d'fleurs
bleues
dans
la
tête
I
have
blue
flower
songs
in
my
head
J'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules
I
have
tics
in
my
shoulders
J'ai
tout
ça,
oh,
pauvre
de
moi,
ouh
I
have
all
that,
oh,
poor
me,
ouch
J'ai
tout
ça,
oh,
pauvre
de
moi
I
have
all
that,
oh,
poor
me
J'ai
des
secousses
en
dessous
des
pieds
I
have
tremors
under
my
feet
J'ai
comme
des
tics
dans
les
épaules,
ouais
I
have
tics
in
my
shoulders,
yeah
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
J'aimerais
maintenant
vous
chanter
I
would
now
like
to
sing
you
La
traditionelle
chanson...
The
traditional
song...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jil Et Jan, Johnny Hallyday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.