Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Pardon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon (Live)
Pardon (Live)
Je
viens
vous
demander
I
come
to
you
to
ask
Pardon
pour
tous
les
hommes
Forgiveness
for
all
the
men
Qui
n'ont
jamais
appris
Who
have
never
learned
Le
verbe
aimer
The
verb
to
love
Qui
n'ont
jamais
compris
Who
have
never
understood
La
force
de
l'amour
The
power
of
love
La
beauté
de
la
vie
The
beauty
of
life
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
ne
savent
pas
aimer
Who
don't
know
how
to
love
Oui,
pardon
Yes,
forgive
me
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
n'ont
jamais
aimé
Who
have
never
loved
Oui,
pardon
Yes,
forgive
me
Je
viens
vous
demander
I
come
to
you
to
ask
Pardon
pour
tous
les
hommes
Forgiveness
for
all
the
men
Qui
ignorent
le
prix
Who
are
ignorant
of
the
price
De
l'amitié
Of
friendship
Qui
n'ont
jamais
connu
Who
have
never
experienced
Les
larmes
d'un
enfant
A
child's
tears
Le
sourire
d'une
femme
A
woman's
smile
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
ne
savent
pas
aimer
Who
don't
know
how
to
love
Oui,
pardon
Yes,
forgive
me
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
n'ont
jamais
aimé
Who
have
never
loved
Donne-moi
ton
regard
Give
me
your
gaze
Donne-moi
ta
lumière
Give
me
your
light
Donne-moi
de
l'amour
Give
me
love
Sans
quoi,
moi,
je
désespère
Without
it,
I'll
despair
Apprends-moi
à
aimer
Teach
me
to
love
Apprends-moi
la
tendresse
Teach
me
tenderness
Détruis
mes
habitudes
Destroy
my
habits
Détruis
ma
solitude
Destroy
my
solitude
Oh,
pardon
Oh,
forgive
me
Je
viens
vous
demander
I
come
to
you
to
ask
D'accorder
votre
grâce
To
grant
your
grace
Oui,
à
ceux
que
la
vie
Yes,
to
those
that
life
has
Et
lorsque
le
temps
passe
And
as
time
passes
Ils
se
retrouvent
nus
They
find
themselves
naked
Perdus
désespérés
Lost,
desperate
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
ne
savent
pas
aimer
Who
don't
know
how
to
love
Oui,
pardon
Yes,
forgive
me
Au
nom
de
tous
les
hommes
In
the
name
of
all
the
men
Qui
n'ont
jamais
aimé
Who
have
never
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hallyday, Phillippe Labro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.