Johnny Hallyday - Pardonne-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Pardonne-moi




Pardonne-moi
Простите меня
Si les silences au fond de moi m'ont rendu sourd
Если молчание внутри меня сделало меня глухим
Si les grands soirs ne valent plus rien quand vient le jour
Если прекрасные вечера больше ничего не стоят, когда наступает день
J'aimerais t'aimer comme il se doit
Я хотел бы любить тебя, как это должно быть
Pardonne-moi
Простите меня
Pardonne-moi
Простите меня
Si tu rêvais d'un autre, moi d'une autre vie
Если ты мечтал о другом, я о другой жизни
Comment pourrais-je tromper la mort quand elle sourit
Как я мог обмануть смерть, когда она улыбается
Encore une fois, encore une nuit
Еще раз, еще одна ночь
Pardonne-moi
Простите меня
Si le monde
Если мир
N'a de reflets que dans tes yeux
Имеет отражения только в твоих глазах
Si je tombe
если я упаду
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Скажи мне, что я мог сделать лучше?
Pardonne-moi
Простите меня
Si le volcan au fond de moi ne s'éteint pas
Если вулкан внутри меня не потухнет
Si la fureur des souvenirs ne revient pas
Если ярость воспоминаний не вернется
Personne ne saura mieux que toi
Никто не будет знать лучше, чем вы
Pardonne-moi
Простите меня
Regarde-nous
Посмотри на нас
Fermer les yeux face au miroir qui nous foudroie
Закройте глаза перед зеркалом, которое поражает нас
Quand la victoire n'a plus de goût, n'a plus d'éclat
Когда у победы больше нет вкуса, больше нет блеска
Sauver l'amour sauver l'envie une dernière fois
Спаси любовь, спаси зависть в последний раз
Si je tremble
ты дрожишь
Si je n'ai plus peur des adieux
Если я больше не боюсь прощаний
Si je tombe
если я упаду
Dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Скажи мне, что я мог сделать лучше?
Si le monde
Если мир
N'a de reflets que dans tes yeux
Имеет отражения только в твоих глазах
Et si je tombe
И если я упаду
Oui dis-moi qu'aurais-je pu faire de mieux?
Да скажи мне, что я мог бы сделать лучше?
Si je tremble
ты дрожишь
Si je n'ai plus peur des adieux
Если я больше не боюсь прощаний
Si le monde
Если мир
N'a de reflets que dans tes yeux
Имеет отражения только в твоих глазах
Serre-moi encore un peu
Держи меня немного дольше





Авторы: Yohann Malala Michel, Herve Verant, Yodelice, Yarol Poupaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.