Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne D'Autre
Никто другой
Je
le
vois
bien,
ça
t'étonne
Я
вижу,
тебя
это
удивляет
Que
je
sois
là,
que
je
pardonne
Что
я
здесь,
что
я
простил
Il
n'y
a
pourtant
rien
d'étrange
Но
в
этом
нет
ничего
странного
Mais
ça
te
dépasse,
ça
te
dérange
Хотя
тебя
смущает,
тебе
не
по
себе
Sans
toi,
sans
une
autre
Без
тебя,
без
другой
Sans
toi,
personne
d'autre
Без
тебя,
никто
другой
Personne
d'autre
Никто
другой
Et
tu
m'expliques,
tu
as
refait
ta
vie
Ты
объясняешь,
что
жизнь
начала
заново
Maintenant
tout
va
bien,
tu
es
guérie
Теперь
всё
хорошо,
ты
исцелилась
Alors
moi,
je
m'effondre
en
silence
А
я
рухнул
в
молчании
Si
tu
savais
à
quoi
je
pense
Если
б
знала,
о
чём
я
думаю
Sans
toi,
sans
une
autre
Без
тебя,
без
другой
Sans
toi,
personne
d'autre
Без
тебя,
никто
другой
Sans
toi,
sans
une
autre
Без
тебя,
без
другой
Je
ne
vois
personne
d'autre
Не
вижу
никого
другого
(Sans
une
autre,
personne
d'autre)
(Без
другой,
никто
другой)
(Sans
une
autre,
personne
d'autre)
(Без
другой,
никто
другой)
(Sans
une
autre)
(Без
другой)
Sans
toi,
sans
une
autre
Без
тебя,
без
другой
Sans
toi,
personne
d'autre
Без
тебя,
никто
другой
Sans
toi,
sans
une
autre
Без
тебя,
без
другой
Je
ne
vois
personne
d'autre
Не
вижу
никого
другого
Non,
personne
d'autre
Нет,
никого
другого
Non,
personne
d'autre
Нет,
никого
другого
Personne
d'autre
Никто
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.