Johnny Hallyday - Qu'est-ce que tu fais à l'école - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Qu'est-ce que tu fais à l'école




Qu'est-ce que tu fais à l'école
What are you doing at school?
Tu as 17 ans et tu me racontes que tu vas encore à l'école
You're 17 years old and you're telling me you're still in school
Et au petit matin tu danses encore dans les boîtes de nuit comme une folle
And in the morning you're still dancing in nightclubs like a crazy girl
Comment trouves-tu les excuses
How do you find the excuses
Dis-moi comment tu les abuses
Tell me how you abuse them
Tes professeurs, tes parents
Your teachers, your parents
Qui te croient lorsque tu mens
Who believe you when you lie
Parce que tu n'as que 17 ans
Because you're only 17
Dis-moi quand vas-tu à l'école
Tell me when you go to school
Et qu'est-ce que tu fais à l'école
And what do you do at school
Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
And what do they teach you at school
Oh! ça doit être une drôle d'école
Oh! It must be a funny school
Et si toutes les filles sont aussi jolies
And if all the girls are as pretty
Moi, j'irais bien dans ton école
I'd go to your school too
Ouais, quand je t'amène et que l'on ne rentre pas avant le petit jour
Yeah, when I take you out and we don't come back until the early hours
À qui crois-tu faire croire que tu n'as jamais pu faire l'amour
Who do you think you make believe that you haven't made love?
Ouais, à l'école du mensonge, toi, tu pourrais donner des cours
Yeah, at the school of lies, you could teach courses
Ouais, dis-moi quand vas-tu à l'école
Yeah, tell me when you go to school
Et qu'est-ce que tu fais à l'école
And what do you do at school
Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
And what do they teach you at school
Ça doit être une drôle d'école
It must be a funny school
Et si toutes les filles sont aussi jolies
And if all the girls are as pretty
Moi, j'irais bien dans ton école
I'd go to your school too
Ouais, même l'après-midi pendant tes soi-disant cours de latin
Yeah, even in the afternoon during your so-called Latin classes
Et que tu es chez moi, comment réussis-tu tes examens
And that you're at my place, how do you pass your exams?
Ouais, tu as des yeux innocents, tu es libre tout le temps
Yeah, you have innocent eyes, you're free all the time
Et tu n'as pas un seul bouquin
And you don't have a single book
Ouais, dis-moi quand vas-tu à l'école
Yeah, tell me when you go to school
Et qu'est-ce que tu fais à l'école
And what do you do at school
Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
And what do they teach you at school
Oh! ça doit être une drôle d'école
Oh! It must be a funny school
Et si toutes les filles sont aussi jolies
And if all the girls are as pretty
Moi, j'irais bien dans ton école
I'd go to your school too
hé, dis-moi quand vas-tu à l'école
Hey hey hey, tell me when you go to school
Et qu'est-ce que tu fais à l'école
And what do you do at school
Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
And what do they teach you at school
Oh! ça doit être une drôle d'école
Oh! It must be a funny school
Et si toutes les filles sont aussi jolies
And if all the girls are as pretty
Moi, j'irais bien dans ton école
I'd go to your school too





Авторы: Jerry Lee Lewis, Ron Hargrave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.