Johnny Hallyday - Quand Un Homme Devient Fou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Quand Un Homme Devient Fou




Quand Un Homme Devient Fou
When a Man Goes Crazy
Drôle de fumée
Strange smoke
Drôle de pluie dehors
Strange rain outside
Qui m'a dessiné oh ton corps
Who drew your body oh
Un drôle d'alcool
A strange alcohol
Marque sur ma peau
Mark on my skin
Ton prénom
Your first name
Comme au couteau
Like a knife
Dans mon music-hall
In my music hall
Toutes les nuits
Every night
La star c'est toi
The star is you
Ton absence
Your absence
Et ton silence
And your silence
Qui n'en fini pas
That never ends
Oh oh oh
Oh oh oh
Je suis déchiré
I'm torn
Comme un vieillard
Like an old man
J'ai respiré
I breathed
L'herbe bleue du brouillard
The blue grass of the fog
Tu es partie
You left
Ouais, tu es partout
Yeah, you're everywhere
Et moi je prie
And I pray
Comme un prêtre fou
Like a crazy priest
Oh
Oh
Ma mémoire
My memory
Ouais, ma mémoire
Yeah, my memory
Mon ennemie
My enemy
La nuit est blanche
The night is white
Et le blues est noir
And the blues are black
Et le rouge est mis
And the red is put
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Mais quand un homme
But when a man
Devient fou
Goes crazy
Pour une femme qui s'en fout
For a woman who doesn't care
Qu'est-ce qu'il faut faire
What's to be done
partir
Where to go
Oh! Jusqu'où s'anéantir
Oh! How far to be annihilated
Quand le délire est plus fort
When the delirium is stronger
Que le désir et la mort
Than desire and death
On y peut rien
There's nothing we can do
On y peut rien du tout
There's nothing we can do
Quand un homme devient fou
When a man goes crazy
Mes souvenirs
My memories
Font du cinéma
Make a movie
Oh! tu vas venir
Oh! you're gonna come
N'oublie pas
Don't forget
Sous mes arc en ciel
Under my artificial
Artificiels
Rainbows
Dis moi qu'il pleut
Tell me it's raining
Fais moi du soleil
Make me some sunshine
Oh oh
Oh oh
Je suis déchiré
I'm torn
Comme un tigre en papier
Like a paper tiger
Ouais, j'ai marché
Yeah, I walked
Jusqu'au bout de ma vie
To the end of my life
Et je t'ai suivie
And I followed you
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Mais quand un homme
But when a man
Devient fou
Goes crazy
Pour une femme qui s'en fout
For a woman who doesn't care
Qu'est-ce qu'il faut faire
What's to be done
partir
Where to go
Oh! Jusqu'où s'anéantir
Oh! How far to be annihilated
Quand le délire est plus fort
When the delirium is stronger
Que le désir et la mort
Than desire and death
On y peut rien
There's nothing we can do
On y peut rien du tout
There's nothing we can do
Quand un homme devient fou
When a man goes crazy
On y peut rien
There's nothing we can do
Ouais, on y peut rien du tout
Yeah, there's nothing we can do
Quand un homme
When a man
Devient fou
Goes crazy





Авторы: Mort Shuman, Claude Jacques Raoul Lemesle, Jean Philippe Smet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.