Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Danforth Music Hall de Toronto, 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Danforth Music Hall de Toronto, 2014




Que je t’aime - Live au Danforth Music Hall de Toronto, 2014
Как я люблю тебя - Запись с концерта в Danforth Music Hall, Торонто, 2014
Quand tes cheveux s'étalent
Когда твои волосы струятся
Comme un soleil d'été
Как летнее солнце в волосах,
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Похожа на пшеничное поле,
Quand l'ombre et la lumière
Когда тени и свет
Redessinent sur ton corps
Рисуют на твоем теле
Des montagnes, des forêts
Горы, леса,
Et des îles aux trésors
И острова сокровищ,
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
Но как же (как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(Как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
Ah, que je t'aime
Ах, как я люблю тебя.
Quand ta bouche se fait douce
Когда твои губы становятся нежными,
Et quand ton corps se fait dur
И твое тело становится страстным,
Dans le ciel, dans tes yeux
В небе, в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Внезапно больше нет чистоты.
Et quand tes mains voudraient bien
И когда твои руки хотят,
Et quand tes doigts n'osent pas
И когда твои пальцы не смеют,
Et quand ta pudeur dit "non"
И когда твоя скромность говорит «нет»
D'une toute petite voix
Тихим, тихим голосом,
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
Но как же (как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(Как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
Ah, que je t'aime
Ах, как я люблю тебя.
Ouais, que je t'aime
Да, как я люблю тебя.
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты больше не чувствуешь себя кошкой,
Et que tu deviens chienne
И ты становишься волчицей,
Et qu'à l'appel du loup
И на зов волка
Et que tu brises enfin tes chaînes
Ты наконец-то разрываешь свои цепи.
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком,
Et quand c'est moi qui dis "non"
И когда я говорю «нет»,
Quand c'est toi qui dis "oui"
А ты говоришь «да»,
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
Но как же (как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(Как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле,
Lourd comme un cheval mort
Тяжелое, как мертвая лошадь,
Ne sait pas, ne sait plus
Не знает, не знает больше,
S'il existe encore
Существует ли оно еще.
Et quand on a fait l'amour
И когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Как другие воюют,
Et quand c'est moi le soldat
И когда я солдат,
Qui meurs et qui la perds
Который умирает и проигрывает,
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
Но как же (как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя)
Et que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
И как я люблю тебя, как я люблю тебя, как я люблю тебя.
Ah, je t'aime
Ах, я люблю тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.
Je t'aime
Я люблю тебя.





Авторы: Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.