Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que je t’aime - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
Wie ich dich liebe - Live im Fillmore Miami Beach, 2014
Quand
tes
cheveux
s'étalent
Wenn
sich
deine
Haare
ausbreiten
Comme
un
soleil
d'été
Wie
eine
Sommersonne
Et
que
ton
oreiller
Und
dein
Kopfkissen
Oui,
ressemble
aux
champs
de
blé
Ja,
wie
ein
Weizenfeld
aussieht
Quand
l'ombre
et
la
lumière
Wenn
Schatten
und
Licht
Dessinent
sur
ton
corps
Auf
deinem
Körper
zeichnen
Des
montagnes,
des
forêts
Berge,
Wälder
Et
des
îles
aux
trésors
Und
Schatzinseln
Que
(je
t'aime,
que
je
t'aime)
Wie
(ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
(Que
je
t'aime,
que
je
t'aime)
(Wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
Oh,
que
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe
Quand
ta
bouche
se
fait
douce
Wenn
dein
Mund
süß
wird
Quand
ton
corps
se
fait
dur
Wenn
dein
Körper
hart
wird
Quand
le
ciel
dans
tes
yeux
Wenn
der
Himmel
in
deinen
Augen
D'un
seul
coup
n'est
plus
pur
Plötzlich
nicht
mehr
rein
ist
Quand
tes
mains
voudraient
bien
Wenn
deine
Hände
gerne
möchten
Et
quand
tes
doigts
n'osent
pas
Und
wenn
deine
Finger
sich
nicht
trauen
Quand
ta
pudeur
dit
non
Wenn
deine
Scham
nein
sagt
D'une
toute
petite
voix
Mit
einer
ganz
kleinen
Stimme
Que
(je
t'aime,
que
je
t'aime)
Wie
(ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
(Que
je
t'aime,
que
je
t'aime)
(Wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
Oh,
que
je
t'aime,
oh,
que
je
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe,
oh,
wie
ich
dich
liebe
Quand
tu
ne
te
sens
plus
chatte
Wenn
du
dich
nicht
mehr
wie
eine
Katze
fühlst
Et
que
tu
deviens
chienne
Und
zur
Hündin
wirst
Et
qu'à
l'appel
du
loup
Und
auf
den
Ruf
des
Wolfes
Et
tu
brises
enfin
tes
chaînes
Du
endlich
deine
Ketten
sprengst
Quand
ton
premier
soupir
Wenn
dein
erster
Seufzer
Se
finit
dans
un
cri
In
einem
Schrei
endet
Quand
c'est
moi
qui
dis
non
Wenn
ich
derjenige
bin,
der
nein
sagt
Quand
c'est
toi
qui
dis
oui
Wenn
du
diejenige
bist,
die
ja
sagt
Que
(je
t'aime,
que
je
t'aime)
Wie
(ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
(Que
je
t'aime,
que
je
t'aime)
(Wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
Que
je
t'aime
Wie
ich
dich
liebe
Quand
mon
corps
sur
ton
corps
Wenn
mein
Körper
auf
deinem
Körper
Lourd
comme
un
cheval
mort
Schwer
wie
ein
totes
Pferd
Ne
sait
pas,
ne
sait
plus
Nicht
weiß,
nicht
mehr
weiß
S'il
existe
encore
Ob
er
noch
existiert
Quand
on
a
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
gemacht
haben
Et
comme
d'autres
font
la
guerre
Wie
andere
Krieg
führen
Et
quand
c'est
moi
le
soldat
Und
wenn
ich
der
Soldat
bin
Qui
meurt
et
qui
la
perd
Der
stirbt
und
sie
verliert
Et
que
(je
t'aime,
que
je
t'aime)
Und
wie
(ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe)
(Et
que
je
t'aime)
que
je
t'aime,
que
je
t'aime
(Und
wie
ich
dich
liebe)
wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe
Oh,
que
je
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe
Oh,
que
je
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe
Oh,
que
je
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe
Que
je
t'aime,
que
je
t'aime
Wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut
1
Gabrielle (feat. Greg Zlap) - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
2
Je suis né dans la rue - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
3
Dead or Alive - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
4
L’amour à mort - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
5
L’envie - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
6
Voyage au pays des vivants - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
7
Hey Joe - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
8
Que je t’aime - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
9
Tes tendres années - Live au Fillmore Miami Beach 2014
10
I’m Gonna Sit Right Down And Cry (Over You) - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
11
Joue pas de Rock'n'Roll - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
12
L’idole des jeunes - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
13
Quelque chose de Tennessee - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
14
Diego - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
15
Le pénitencier - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
16
Nashville Blues - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
17
La musique que j’aime - Live au Fillmore Miami Beach, 2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.