Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Lincoln Theatre de Washington DC 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Lincoln Theatre de Washington DC 2014




Que je t’aime - Live au Lincoln Theatre de Washington DC 2014
How I Love You - Live at Lincoln Theatre in Washington DC 2014
Quand tes cheveux s'étalent
When your hair spreads out
Comme un soleil d'été
Like a summer sun
Et que ton oreiller
And that your pillow
Ressemble aux champs de blé
Resembles fields of wheat
Quand l'ombre et la lumière
When the shadow and the light
Dessinent sur ton corps
Draw on your body
Des montagnes, des forêts
Mountains, forests
Et des îles aux trésors
And treasure islands
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
But that (that I love you, that I love you, that I love you)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(That I love you, that I love you, that I love you)
Ah, que je t'aime
Oh, how I love you
Quand ta bouche se fait douce
When your mouth becomes sweet
Quand ton corps se fait dur
When your body becomes hard
Et quand le ciel dans tes yeux
And when the sky in your eyes
D'un seul coup n'est plus pur
Suddenly is no longer pure
Quand tes mains voudraient bien
When your hands would like to
Et quand tes doigts n'osent pas
And when your fingers don't dare
Quand ta pudeur dit non
When your modesty says no
D'une toute petite voix
In a very small voice
Mais que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
But that (that I love you, that I love you, that I love you)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(That I love you, that I love you, that I love you)
Ah, que je t'aime
Oh, how I love you
Quand tu n'te sens plus chatte
When you no longer feel like a kitten
Et que tu deviens chienne
And that you become a bitch
Et qu'à l'appel du loup
And that at the wolf's call
Tu brises enfin tes chaînes
You finally break your chains
Quand ton premier soupir
When your first sigh
Oui, se finit dans un cri
Yes, ends in a scream
Et quand c'est moi qui dis "non"
And when I'm the one who says, "no"
Quand c'est toi qui dis "oui"
When I'm the one who says, "yes"
Que (que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
That (that I love you, that I love you, that I love you)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(That I love you, that I love you, that I love you)
Ah, que je t'aime
Oh, how I love you
Que je t'aime
How I love you
Quand mon corps sur ton corps
When my body on your body
Lourd comme un cheval mort
Heavy like a dead horse
On ne sait pas, ne sait plus
We don't know, don't know anymore
S'il existe encore
If it still exists
Quand on a fait l'amour
When we've made love
Et comme d'autres font la guerre
And like others make war
Quand c'est moi le soldat
When I'm the soldier
Qui meurt et qui la perd
Who dies and loses it
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(That I love you, that I love you, that I love you)
(Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime)
(That I love you, that I love you, that I love you)
Ah, ah que je t'aime
Oh, oh how I love you
Ah, que je t'aime
Oh, how I love you
Que je t'aime
How I love you
Je t'aime
I love you





Авторы: Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.