Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014




Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014
Как же я тебя люблю - Live в Regency Ballroom в Сан-Франциско, 2014
Quand tes cheveux s' étalent
Когда твои волосы развеваются
Comme un soleil d' été
Как летнее солнце
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Похожа на пшеничное поле
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Очерчивают твое тело
Oui, des montagnes, des forêts
Да, горы, леса
Et des îles aux trésors
И острова с сокровищами
Mais (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но (но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю
Ah, Que je t'aime
Ах, как же я тебя люблю
Quand ta bouche se fait douce
Когда твой рот становится нежным
Quand ton corps se fait dur
Когда твое тело становится твердым
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Внезапно становится нечистым
Et quand tes mains voudraient bien
И когда твои руки хотят
Et quand tes doigts n'osent pas
И когда твои пальцы не решаются
Et quand ta pudeur dit non
И когда твоя стыдливость говорит "нет"
D' une toute petite voix
Маленьким голосом
Mais que (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но как (но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю)
Mais Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю
Ah, Que je t'aime
Ах, как же я тебя люблю
Ah, Que je t'aime
Ах, как же я тебя люблю
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты перестаешь чувствовать себя кошкой
Et que tu deviens chienne
И становишься сукой
Et qu'à l'appel du loup
И по зову волка
Tu brises enfin tes chaînes
Ты наконец разбиваешь свои оковы
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком
Et quand c'est moi qui dis, "non"
И когда я говорю "нет"
Quand c'est toi qui dit, "oui"
Когда ты говоришь "да"
Mais que(mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но как же (но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле
Plus lourd comme un cheval mort
Тяжелое, как мертвая лошадь
Ne sait pas, ne sait plus
Не знает, не знает больше
S' il existe encore
Существует ли оно еще
Quand on a fait l'amour
Когда мы занимаемся любовью
Comme d'autres font la guerre
Как другие ведут войну
Et quand c'est moi le soldat
И когда я солдат
Qui meurt et qui la perd
Который умирает и проигрывает
Mais que (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но как (но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю
Oui, Que je t'aime
Да, как же я тебя люблю
Que je t'aime
Как же я тебя люблю
Que je t'aime, je t'aime
Как же я тебя люблю, я тебя люблю
Je t'aime
Я тебя люблю
Merci beaucoup
Большое спасибо





Авторы: Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.