Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Quelque chose de Tennessee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose de Tennessee
Что-то от Теннесси
Ah,
vous
autres,
hommes
faibles
et
merveilleux
Ах,
вы,
такие
хрупкие
и
чудесные,
Qui
mettaient
tant
de
grâce
à
vous
retirer
du
jeu
С
такой
грацией
уходящие
из
игры.
Il
faut
qu'une
main
posée
sur
votre
épaule
Вам
нужна
рука
на
вашем
плече,
Vous
poussent
vers
la
vie,
cette
main
tendre
et
légère
Которая
подтолкнет
вас
к
жизни,
рука
нежная
и
лёгкая.
On
a
tous
quelque
chose
en
nous,
de
Tennessee
В
каждом
из
нас
есть
что-то
от
Теннесси,
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
Это
желание
продлить
ночь,
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
Это
безумное
желание
прожить
другую
жизнь,
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
Эта
мечта
внутри
нас,
со
своими
собственными
словами.
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
от
Теннесси.
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
Эта
сила,
что
толкает
нас
к
бесконечности.
Y
a
peu
d'amour
avec
tellement
d'envie
Так
мало
любви
с
таким
желанием,
Si
peu
d'amour
avec
tellement
de
bruit
Так
мало
любви
с
таким
шумом.
Quelque
chose
en
nous,
de
Tennessee
Что-то
есть
в
нас
от
Теннесси.
Ainsi
vivait
Tennessee
Так
жил
и
Теннесси,
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
С
сердцем,
объятым
лихорадкой,
и
измождённым
телом,
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
С
этим
невероятным
желанием
жить,
Ce
rêve
en
nous,
c'était
son
cri
à
lui
Эта
мечта
внутри
нас,
это
был
его
крик.
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
от
Теннесси.
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Как
звезда,
что
гаснет
в
ночи,
À
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
В
тот
час,
когда
другие
любят
друг
друга
до
безумия,
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Без
звука
голоса,
без
единого
шороха,
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Без
единой
любви,
без
единого
друга.
Ainsi
disparut
Tennessee
Так
исчез
и
Теннесси.
À
certaines
heures
de
la
nuit
В
определённые
часы
ночи,
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
Когда
сердце
города
засыпает,
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
Витает
в
воздухе
чувство,
похожее
на
желание.
Oh,
ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
О,
эта
мечта
внутри
нас,
со
своими
собственными
словами.
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
от
Теннесси.
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
от
Теннесси,
Oh-oh,
de
Tennessee
О-о,
от
Теннесси.
Y
a
quelque
chose
en
nous,
de
Tennessee
Есть
в
нас
что-то
от
Теннесси,
Y
a
quelque
chose
en
nous,
de
Tennessee
Есть
в
нас
что-то
от
Теннесси.
Oh-oh,
Tennessee
О-о,
Теннесси.
Y
a
quelque
chose
en
nous,
de
Tennessee
Есть
в
нас
что-то
от
Теннесси.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.