Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Something from Tennessee - Live at Parc des Princes / June 19, 1993
On
a
tous
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
We
all
have
something
of
Tennessee
in
us
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
This
desire
to
prolong
the
night
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
This
mad
desire
to
live
another
life
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
This
dream
in
us
with
its
own
words
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
This
force
that
drives
us
toward
infinity
Y
a
peu
d'amour
avec
tellement
d'envie
There
is
little
love
with
so
much
envy
Si
peu
d'amour
avec
tell'ment
de
bruit
So
little
love
with
so
much
noise
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Something
of
Tennessee
in
us
Ainsi
vivait
Tennessee
So
lived
Tennessee
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
His
heart
fevered
and
his
body
broken
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
With
this
formidable
desire
for
life
Ce
rêve
en
nous
c'était
son
cri
à
lui
This
dream
in
us
was
his
cry
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Like
a
star
that
fades
into
the
night
À
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
At
the
hour
when
others
love
madly
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Without
a
flash
of
voice
and
without
a
sound
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Without
a
single
love,
without
a
single
friend
Ainsi
disparut
Tennessee
So
Tennessee
disappeared
À
certaines
heures
de
la
nuit
At
certain
hours
of
the
night
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
When
the
city's
heart
has
fallen
asleep
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
There
floats
a
feeling
like
a
desire
Ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
This
dream
in
us,
with
its
own
words
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Oui,
Tennessee
Yes,
Tennessee
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There
is
something
of
Tennessee
in
us
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There
is
something
of
Tennessee
in
us
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There
is
something
of
Tennessee
in
us
Oui,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Yes,
Tennessee
(there
is
something
of
Tennessee
in
us)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There
is
something
of
Tennessee
in
us
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
(There
is
something
of
Tennessee
in
us)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There
is
something
of
Tennessee
in
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.