Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Something from Tennessee - Live at the Parc des Princes / June 20, 1993
À
moi
de
la
chanté
I
have
to
sing
it
À
la
mémoire
de
mon
ami,
Michel
Berger
In
memory
of
my
friend,
Michel
Berger
On
a
tous
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
We
all
have
something
of
Tennessee
in
us
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
This
desire
to
extend
the
night
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
This
crazy
desire
to
live
another
life
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
This
dream
inside
us
with
its
own
words
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
This
force
that
drives
us
to
infinity
Peu
d'amour
avec
tellement
d'envie
Little
love
with
so
much
desire
Si
peu
d'amour
avec
tellement
de
bruit
So
little
love
with
so
much
noise
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Something
of
Tennessee
in
us
Ainsi
vivait
Tennessee
That's
how
Tennessee
lived
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
His
heart
racing
and
his
body
worn
out
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
With
this
great
desire
to
live
Ce
rêve
en
nous,
c'était
son
cri
à
lui
This
dream
inside
us
was
his
cry
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Like
a
star
that
goes
out
in
the
night
À
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
At
the
hour
when
others
love
each
other
madly
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Without
a
cry
and
without
a
sound
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Without
a
single
love,
without
a
single
friend
Ainsi
disparut
Tennessee
That's
how
Tennessee
disappeared
À
certaines
heures
de
la
nuit
At
certain
hours
of
the
night
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
When
the
heart
of
the
city
has
fallen
asleep
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
There's
a
feeling
like
a
desire
Ooh,
ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
Oh,
this
dream
inside
us,
with
its
own
words
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Quelque
chose
de
Tennessee
Something
from
Tennessee
Ouais,
Tennessee,
eeh,
eh-eh
Yeah,
Tennessee,
eeh,
eh-eh
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
Ooh,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Ooh,
Tennessee
(there's
something
in
us
from
Tennessee)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
(There's
something
in
us
from
Tennessee)
Allez,
tout
le
monde
avec
moi
Come
on,
everybody
with
me
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
(Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
(There's
something
in
us
from
Tennessee)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
Ooh,
Tennessee
(y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee)
Ooh,
Tennessee
(there's
something
in
us
from
Tennessee)
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
There's
something
in
us
from
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.