Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Qui ose aimer - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui ose aimer - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Кто осмелится любить - Концерт в Берси / 25 сентября 1987
Fils
de
riche
dans
une
maison
triste
Сын
богача
в
унылом
доме
Fille
des
rues
dont
le
destin
triche
Девушка
с
улицы,
с
которой
судьба
играет
злую
шутку
Quand
on
est
nu
devant
la
glace
Когда
мы
обнажены
перед
зеркалом
On
est
tous
devant
le
temps
qui
passe
Мы
все
перед
лицом
уходящего
времени
Je
chante
pour
tous
ceux
qui
sont
seuls
Я
пою
для
всех,
кто
одинок
Qui
n'ont
rien
d'autre
que
leur
gueule
У
кого
нет
ничего,
кроме
своей
дерзости
Et
ceux
qu'on
croit
être
vernis
И
тех,
кому,
кажется,
повезло
Et
qui
cherchent
à
quoi
sert
leur
vie
И
кто
ищет
смысл
своей
жизни
Et
qui
ose
aimer
И
кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Ouais,
qui
ose
vivre
Да,
кто
осмелится
жить
Ouais,
qui
ose
aimer
Да,
кто
осмелится
любить
Oh,
qui
ose
aimer
О,
кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
vivre
Кто
осмелится
жить
La
famille
mange,
pas
parler
Семья
ест,
не
разговаривать
La
télé
marche,
pas
déranger
Телевизор
работает,
не
беспокоить
Quand
on
est
tout
nu
dans
son
lit
Когда
мы
обнажены
в
своей
постели
On
rêve
du
même
paradis
Мы
мечтаем
об
одном
и
том
же
рае
Je
chante
pour
tous
ceux
qui
sont
ivres
Я
пою
для
всех,
кто
пьян
De
leurs
espoirs
qui
se
fatiguent
От
своих
надежд,
которые
угасают
Qui
sentent
une
force
indestructible
Кто
чувствует
несокрушимую
силу
La
liberté
comme
dans
les
livres
Свободу,
как
в
книгах
Ouais,
mais
qui
ose
aimer
Да,
но
кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Ouais,
qui
ose
vivre
Да,
кто
осмелится
жить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Qui
ose
vivre
Кто
осмелится
жить
Et
elle
est
chaude
la
nuit
des
villes
И
она
горяча,
ночь
городов
Quelque
fois
nos
poings
se
serrent
Иногда
наши
кулаки
сжимаются
Il
fait
chaud
dans
nos
cœurs
vides
Жарко
в
наших
пустых
сердцах
À
quoi
ça
sert,
ouais,
à
quoi
ça
sert
К
чему
это,
да,
к
чему
это
Qui
ose
vivre
Кто
осмелится
жить
Qui
ose,
hey
Кто
осмелится,
эй
Ouais,
qui
ose
aimer
Да,
кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Ouais,
qui
ose
aimer
Да,
кто
осмелится
любить
Qui
ose
vivre
Кто
осмелится
жить
Ouais,
qui
ose
aimer
Да,
кто
осмелится
любить
Qui
ose
aimer
Кто
осмелится
любить
Ouais,
qui
ose
aimer
Да,
кто
осмелится
любить
Qui
ose
vivre
Кто
осмелится
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.