Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Rendez-vous en enfer (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous en enfer (Live au Palais des sports / 1976)
Свидание в аду (концерт в Дворце спорта / 1976)
Toi
mon
professeur
assis
sur
ta
morale
Ты,
мой
учитель,
восседающий
на
своей
морали,
Qui
prenais
tant
plaisir
à
frapper
sur
mes
mains
Который
с
таким
удовольствием
бил
меня
по
рукам,
Qui
me
laissais
debout
le
nez
vers
la
muraille
Который
оставлял
меня
стоять
в
углу,
носом
к
стене,
Parce
que
mes
yeux
d'enfant
faisaient
baisser
les
tiens
Потому
что
от
моего
детского
взгляда
ты
опускал
свой.
Et
toi
mon
adjudant,
le
plus
péteux
des
hommes
И
ты,
мой
сержант,
самый
жалкий
из
людей,
Qui
nous
faisais
crever
à
ramper
dans
la
boue
Который
заставлял
нас
ползать
в
грязи
до
изнеможения,
Pour
qu'on
ne
soit
plus
rien,
qu'on
ne
soit
plus
personne
Чтобы
мы
стали
никем,
чтобы
мы
стали
ничем,
Rien
que
des
numéros,
pour
faire
de
nous
des
loups
Всего
лишь
номерами,
чтобы
сделать
из
нас
волков.
Je
te
donne
pour
ça
За
это
я
назначаю
тебе
Rendez-vous
en
enfer
Свидание
в
аду.
Je
te
donne
pour
ça
За
это
я
назначаю
тебе
Rendez-vous
en
enfer
Свидание
в
аду.
Et
toi
mon
faux
ami
que
j'aimais
comme
un
frère
И
ты,
мой
фальшивый
друг,
которого
я
любил
как
брата,
Ton
baiser
de
judas
me
brûle
encore
la
joue
Твой
поцелуй
Иуды
до
сих
пор
жжёт
мне
щеку.
Tu
m'as
volé
l'espoir,
tu
m'as
appris
la
haine
Ты
украл
у
меня
надежду,
ты
научил
меня
ненавидеть.
Tu
m'as
trahi
pour
rien
mais
l'enfer
est
à
nous
Ты
предал
меня
ни
за
что,
но
ад
ждёт
нас
обоих.
Et
toi
la
fille
de
feu
qui
a
vendu
mon
âme
И
ты,
женщина-огонь,
которая
продала
мою
душу,
Qui
a
volé
mon
cœur
et
troublé
ma
raison
Которая
украла
моё
сердце
и
помутила
мой
разум,
Et
qui
m'a
fait
verser
ce
que
j'avais
de
larmes
И
которая
заставила
меня
пролить
все
мои
слёзы,
En
trahissant
l'amour,
tu
as
sali
mon
nom
Предав
любовь,
ты
опозорила
моё
имя.
Je
te
donne
pour
ça
За
это
я
назначаю
тебе
Rendez-vous
en
enfer
Свидание
в
аду.
Je
te
donne
pour
ça
За
это
я
назначаю
тебе
Rendez-vous
en
enfer
Свидание
в
аду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Mallory, Gerard Gilbert Layani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.