Johnny Hallyday - Requiem pour un fou (Live au Stade de France 1998) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Requiem pour un fou (Live au Stade de France 1998)




Requiem pour un fou (Live au Stade de France 1998)
Requiem for a Fool (Live at the Stade de France 1998)
Je vous préviens n′approchez pas
I warn you, don't come any closer
Que vous soyez flic ou badaud
Whether you're a cop or a bystander
Je tue celui qui fait un pas
I'll kill anyone who takes a step
Non, Je ne ferai pas de cadeau
No, I will not show mercy
Et éteignez tous ces projecteurs
So, switch off those searchlights
Et baissez vos fusils braqués
And lower those rifles that are pointed at me
Non, je ne vais pas m'envoler sans elle
No, I will not go without her
Dites au curé, dites au pasteur
Tell the priest, tell the pastor
Qu′ailleurs ils aillent se faire pendre
To go and hang themselves somewhere else
Le diable est passé de bonne heure
The devil came early
Et mon âme n'est plus à vendre
And my soul is no longer for sale
Si vous me laissez cette nuit
If you will leave me tonight
À l'aube je vous donnerai ma vie
I'll give you my life at dawn
Car que serait ma vie sans lui
For what would my life be without her
:
:
Je n′étais qu′un fou mais par amour
I was just a fool, but out of love
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
She made me a fool, a fool for love
Mon ciel s′était ses yeux, sa bouche
My heaven was her eyes, her mouth
Ma vie s'était son corps, son corps
My life was her body, her body
Je l′aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
I loved her so much that I killed her to keep her
Pour qu′un grand amour vive toujours
For a great love to live forever
Il faut qu'il meurt qu'il meurt d′amour
It must die, it must die of love
Le jour se lève la nuit pâlit
The day is breaking and the night is fading
Les chasseurs et les chiens ont faim
The hunters and the hounds are hungry
C′est l'heure de sonner l′hallali
It's time to sound the horn
La bête doit mourir ce matin
The beast must die this morning
Je vais ouvrir grand les volets
I'll open wide the shutters
Crevez-moi le coeur je suis prête
Break my heart, I'm ready
Je veux m'endormir pour toujours
I want to fall asleep forever
Je ne suis qu′un fou, tu n'es qu′un fou, un fou d'amour
I'm just a fool, you're just a fool, a fool for love
Un pauvre fou qui meurt
A poor fool who is dying
Qui meurt d'amour
Who is dying of love





Авторы: GERARD LAYANI, GILLES THIBAUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.