Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Retiens la nuit (Live à l'Olympia 1962)
Halte die Nacht zurück (Live im Olympia 1962)
                         
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit 
                                        pour 
                                        nous 
                                        deux 
                                        jusqu'à 
                                        la 
                                        fin 
                                        du 
                                        monde. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück 
                                        für 
                                        uns 
                                        zwei, 
                                        bis 
                                        ans 
                                        Ende 
                                        der 
                                        Welt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit 
                                        pour 
                                        nos 
                                        coeurs 
                                        dans 
                                        sa 
                                        course 
                                        vagabonde. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück 
                                        für 
                                        unsere 
                                        Herzen 
                                        in 
                                        ihrem 
                                        rastlosen 
                                        Lauf. 
                            
                         
                        
                            
                                        Serre-moi 
                                        fort 
                                        contre 
                                        ton 
                                        corps, 
                                        il 
                                        faut 
                                        qu'à 
                                        l'heure 
                                        des 
                                        folies 
                            
                                        Drück 
                                        mich 
                                        fest 
                                        an 
                                        deinen 
                                        Körper, 
                                        es 
                                        muss 
                                        in 
                                        der 
                                        Stunde 
                                        der 
                                        Verrücktheiten 
                            
                         
                        
                            
                                        le 
                                        grand 
                                        amour 
                                        raye 
                                        le 
                                        jour 
                                        et 
                                        nous 
                                        fasse 
                                        oublier 
                                        la 
                                        vie. 
                            
                                        die 
                                        große 
                                        Liebe 
                                        den 
                                        Tag 
                                        auslöschen 
                                        und 
                                        uns 
                                        das 
                                        Leben 
                                        vergessen 
                                        lassen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        avec 
                                        toi, 
                                        elle 
                                        parait 
                                        si 
                                        belle. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück, 
                                        mit 
                                        dir 
                                        erscheint 
                                        sie 
                                        so 
                                        schön. 
                            
                         
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        mon 
                                        amour, 
                                        qu'elle 
                                        devienne 
                                        éternelle. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                                        lass 
                                        sie 
                                        ewig 
                                        werden. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pour 
                                        le 
                                        bonheur 
                                        de 
                                        nos 
                                        deux 
                                        coeurs 
                                        arrête 
                                        le 
                                        temps 
                                        et 
                                        les 
                                        heures, 
                            
                                        Für 
                                        das 
                                        Glück 
                                        unserer 
                                        beiden 
                                        Herzen, 
                                        halte 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        und 
                                        die 
                                        Stunden 
                                        an, 
                            
                         
                        
                            
                                        je 
                                        t'en 
                                        supplie 
                                            à 
                                        l'infini, 
                                        retiens 
                                        la 
                                        nuit. 
                            
                                        ich 
                                        flehe 
                                        dich 
                                        unendlich 
                                        an, 
                                        halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ne 
                                        me 
                                        demande 
                                        pas 
                                        d'où 
                                        me 
                                        vient 
                                        ma 
                                        tristesse, 
                            
                                        Frag 
                                        mich 
                                        nicht, 
                                        woher 
                                        meine 
                                        Traurigkeit 
                                        kommt, 
                            
                         
                        
                            
                                        ne 
                                        me 
                                        demande 
                                        rien, 
                                        tu 
                                        ne 
                                        comprendrais 
                                        pas, 
                            
                                        frag 
                                        mich 
                                        nichts, 
                                        du 
                                        würdest 
                                        es 
                                        nicht 
                                        verstehen, 
                            
                         
                        
                            
                                        en 
                                        découvrant 
                                        l'amour 
                                        je 
                                        frôle 
                                        la 
                                        détresse, 
                            
                                        indem 
                                        ich 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        entdecke, 
                                        streife 
                                        ich 
                                        die 
                                        Verzweiflung, 
                            
                         
                        
                            
                                        en 
                                        croyant 
                                        au 
                                        bonheur, 
                                        la 
                                        peur 
                                        entre 
                                        en 
                                        mes 
                                        joies. 
                            
                                        indem 
                                        ich 
                                        an 
                                        das 
                                        Glück 
                                        glaube, 
                                        schleicht 
                                        sich 
                                        die 
                                        Angst 
                                        in 
                                        meine 
                                        Freuden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit 
                                        pour 
                                        nous 
                                        deux 
                                        jusqu'à 
                                        la 
                                        fin 
                                        du 
                                        monde. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück 
                                        für 
                                        uns 
                                        zwei, 
                                        bis 
                                        ans 
                                        Ende 
                                        der 
                                        Welt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit 
                                        pour 
                                        nos 
                                        coeurs 
                                        dans 
                                        sa 
                                        course 
                                        vagabonde. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück 
                                        für 
                                        unsere 
                                        Herzen 
                                        in 
                                        ihrem 
                                        rastlosen 
                                        Lauf. 
                            
                         
                        
                            
                                        Serre-moi 
                                        fort 
                                        contre 
                                        ton 
                                        corps, 
                                        il 
                                        faut 
                                        qu'à 
                                        l'heure 
                                        des 
                                        folies 
                            
                                        Drück 
                                        mich 
                                        fest 
                                        an 
                                        deinen 
                                        Körper, 
                                        es 
                                        muss 
                                        in 
                                        der 
                                        Stunde 
                                        der 
                                        Verrücktheiten 
                            
                         
                        
                            
                                        le 
                                        grand 
                                        amour 
                                        raye 
                                        le 
                                        jour 
                                        et 
                                        nous 
                                        fasse 
                                        oublier 
                                        la 
                                        vie. 
                            
                                        die 
                                        große 
                                        Liebe 
                                        den 
                                        Tag 
                                        auslöschen 
                                        und 
                                        uns 
                                        das 
                                        Leben 
                                        vergessen 
                                        lassen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        avec 
                                        toi, 
                                        elle 
                                        parait 
                                        si 
                                        belle. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück, 
                                        mit 
                                        dir 
                                        erscheint 
                                        sie 
                                        so 
                                        schön. 
                            
                         
                        
                            
                                        Retiens 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        mon 
                                        amour, 
                                        qu'elle 
                                        devienne 
                                        éternelle. 
                            
                                        Halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                                        lass 
                                        sie 
                                        ewig 
                                        werden. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        le 
                                        bonheur 
                                        de 
                                        nos 
                                        deux 
                                        coeurs 
                                        arrête 
                                        le 
                                        temps 
                                        et 
                                        les 
                                        heures, 
                            
                                        Für 
                                        das 
                                        Glück 
                                        unserer 
                                        beiden 
                                        Herzen, 
                                        halte 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        und 
                                        die 
                                        Stunden 
                                        an, 
                            
                         
                        
                            
                                        je 
                                        t'en 
                                        supplie 
                                            à 
                                        l'infini, 
                                        retiens 
                                        la 
                                        nuit, 
                            
                                        ich 
                                        flehe 
                                        dich 
                                        unendlich 
                                        an, 
                                        halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück, 
                            
                         
                        
                            
                                        je 
                                        t'en 
                                        supplie 
                                            à 
                                        l'infini, 
                                        retiens 
                                        la 
                                        nuit. 
                            
                                        ich 
                                        flehe 
                                        dich 
                                        unendlich 
                                        an, 
                                        halte 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        zurück. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.