Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live




Je ne te donne que huit jours
Я даю тебе всего восемь дней.
Rien que ça
Ничего, кроме этого
A nos amis je raconterai tout ce que tu m′as fais
Нашим друзьям я расскажу обо всем, что ты сделал со мной
Si tu n'es pas rentrée
Если ты не вернулась домой
Je ferai connaître ton aventure
Я расскажу о твоем приключении.
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне.
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Tu n′as que huit jours
У тебя всего восемь дней.
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
Ты, ты для меня единственная причина, по которой я могу быть
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне.
Et je vais dire à ce garçon qui t'aime que tu m′as quitté
И я скажу этому мальчику, который тебя любит, что ты меня бросил.
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
Чтобы я очень ревновал и пришел умолять тебя
Je lui dirai aussi que toi tu te moques pas mal de lui
Я также скажу ему, что ты очень над ним смеешься.
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне.
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Tu n′as que huit jours
У тебя всего восемь дней.
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
Ты, ты для меня единственная причина, по которой я могу быть
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне.
Et je vais dire à ce garçon qui t′aimes que tu m'as quitté
И я скажу тому мальчику, который тебя любит, что ты меня бросил.
Pour que je sois très jaloux et vienne te supplier
Чтобы я очень ревновал и пришел умолять тебя
Je lui dirai que c′n'est pas la première fois
Я скажу ему, что это не первый раз
Et que t′es toujours revenue dans mes bras
И что ты всегда возвращалась в мои объятия.
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне.
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Rien que huit jours
Всего восемь дней
Pour revenir auprès de moi
Чтобы вернуться ко мне
Tu n'as que huit jours
У тебя всего восемь дней.
Je ne suis pas une marionnette
Я не марионетка
Toi, tu es pour moi ma seule raison d'être
Ты, ты для меня единственная причина, по которой я могу быть
Je ne te donne pour me revenir rien que huit jours...
Я даю тебе только восемь дней, чтобы вернуться ко мне...





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.