Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours - Live
Je
ne
te
donne
que
huit
jours
Я
даю
тебе
всего
восемь
дней.
Rien
que
ça
Ничего,
кроме
этого
A
nos
amis
je
raconterai
tout
ce
que
tu
m′as
fais
Нашим
друзьям
я
расскажу
обо
всем,
что
ты
сделал
со
мной
Si
tu
n'es
pas
rentrée
Если
ты
не
вернулась
домой
Je
ferai
connaître
ton
aventure
Я
расскажу
о
твоем
приключении.
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне.
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Чтобы
вернуться
ко
мне
Tu
n′as
que
huit
jours
У
тебя
всего
восемь
дней.
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты,
ты
для
меня
единственная
причина,
по
которой
я
могу
быть
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне.
Et
je
vais
dire
à
ce
garçon
qui
t'aime
que
tu
m′as
quitté
И
я
скажу
этому
мальчику,
который
тебя
любит,
что
ты
меня
бросил.
Pour
que
je
sois
très
jaloux
et
vienne
te
supplier
Чтобы
я
очень
ревновал
и
пришел
умолять
тебя
Je
lui
dirai
aussi
que
toi
tu
te
moques
pas
mal
de
lui
Я
также
скажу
ему,
что
ты
очень
над
ним
смеешься.
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне.
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Чтобы
вернуться
ко
мне
Tu
n′as
que
huit
jours
У
тебя
всего
восемь
дней.
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты,
ты
для
меня
единственная
причина,
по
которой
я
могу
быть
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне.
Et
je
vais
dire
à
ce
garçon
qui
t′aimes
que
tu
m'as
quitté
И
я
скажу
тому
мальчику,
который
тебя
любит,
что
ты
меня
бросил.
Pour
que
je
sois
très
jaloux
et
vienne
te
supplier
Чтобы
я
очень
ревновал
и
пришел
умолять
тебя
Je
lui
dirai
que
c′n'est
pas
la
première
fois
Я
скажу
ему,
что
это
не
первый
раз
Et
que
t′es
toujours
revenue
dans
mes
bras
И
что
ты
всегда
возвращалась
в
мои
объятия.
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне.
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Чтобы
вернуться
ко
мне
Tu
n'as
que
huit
jours
У
тебя
всего
восемь
дней.
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты,
ты
для
меня
единственная
причина,
по
которой
я
могу
быть
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours...
Я
даю
тебе
только
восемь
дней,
чтобы
вернуться
ко
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.