Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Rien Que Huit Jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien Que Huit Jours
Всего восемь дней
Je
ne
te
donne
que
huit
jours
Я
даю
тебе
всего
восемь
дней
A
nos
amis
je
raconterai
tout
ce
que
tu
m'as
fais
Друзям
поведаю
о
том,
что
ты
со
мной
сотворила
Si
tu
n'es
pas
rentrée
Если
ты
не
вернешься
Je
ferai
connaître
ton
aventure
Подвергну
огласке
твою
авантюру
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Для
возвращения
ко
мне
Tu
n'as
que
huit
jours
У
тебя
есть
только
восемь
дней
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты
для
меня
- единственный
смысл
существования
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней
Et
je
vais
dire
à
ce
garçon
qui
t'aime
que
tu
m'as
quitté
И
я
расскажу
тому
парню,
который
тебя
любит,
что
ты
меня
бросила
Pour
que
je
sois
très
jaloux
et
vienne
te
supplier
Чтобы
я
приревновал
и
пришел
тебя
умолять
Je
lui
dirai
aussi
que
toi
tu
te
moques
pas
mal
de
lui
Скажу
ему
также,
что
тебе
наплевать
на
него
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Для
возвращения
ко
мне
Tu
n'as
que
huit
jours
У
тебя
есть
только
восемь
дней
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты
для
меня
- единственный
смысл
существования
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней
Et
je
vais
dire
à
ce
garçon
qui
t'aimes
que
tu
m'as
quitté
И
я
расскажу
тому
парню,
который
тебя
любит,
что
ты
меня
бросила
Pour
que
je
sois
très
jaloux
et
vienne
te
supplier
Чтобы
я
приревновал
и
пришел
тебя
умолять
Je
lui
dirai
que
c'n'est
pas
la
première
fois
Скажу
ему,
что
это
не
первый
раз
Et
que
t'es
toujours
revenue
dans
mes
bras
И
что
ты
всегда
возвращалась
ко
мне
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Rien
que
huit
jours
Всего
восемь
дней
Pour
revenir
auprès
de
moi
Для
возвращения
ко
мне
Tu
n'as
que
huit
jours
У
тебя
есть
только
восемь
дней
Je
ne
suis
pas
une
marionnette
Я
не
марионетка
Toi,
tu
es
pour
moi
ma
seule
raison
d'être
Ты
для
меня
- единственный
смысл
существования
Je
ne
te
donne
pour
me
revenir
rien
que
huit
jours...
Я
даю
тебе,
чтобы
вернуться
ко
мне,
всего
восемь
дней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.