Johnny Hallyday - Samedi Soir - перевод текста песни на английский

Samedi Soir - Johnny Hallydayперевод на английский




Samedi Soir
Saturday Night
Si la semaine est faite pour travailler
If the week is made for work
Sans relever la tête de son métier
Without looking up from your job
On se fait une fête
We'll have a party
La joie est
Joy is here
La joie est
Joy is here
A la pensée du sam'di soir
At the thought of Saturday night
Qu'on attend plein d'espoir
That we wait for full of hope
Cœur battant sam'di soir
Beating heart Saturday night
Que l'on veut pour pouvoir
That we want to be able to
Etre heureux sam'di soir
Be happy Saturday night
On peut s'aimer sans être dérangé
We can love each other without being disturbed
Le sam'di soir
On Saturday night
Sam'di soir
Saturday night
Enlacés sans rien dire
Enlaced without saying a word
Délivrés sam'di soir
Delivered Saturday night
Les enfants des coins noirs
The children of the dark corners
Sont amants sam'di soir
Are lovers on Saturday night
Tout est permis
Everything is allowed
Le monde vit sa vie
The world lives its life
Le sam'di soir
On Saturday night
On discute et l'on fait du bruit
We chat and make some noise
On s'enflamme, on s'amuse et rit
We get excited, have fun and laugh
Et ça vit ça chahute et ça chauffe
And it lives, it jostles and it heats up
Et l'on danse en scandant sa joie
And we dance, chanting our joy
Et l'on chante en claquant des doigts
And we sing, snapping our fingers
Et ça crie, ça remue et ça chauffe
And it screams, it moves and it heats up
La joie dans nos yeux brille
Joy shines in our eyes
On oublie tout
We forget everything
Et vivement qu'on s'habille
And we can't wait to get dressed
Et comme un fou
And like a madman
On va chercher sa fille et ses copains
We go and get his girl and his friends
Et ses copains au rendez-vous
And his friends at the rendezvous
Du sam'di soir
Of Saturday night
Qu'on attend plein d'espoir
That we wait for full of hope
Cour battant sam'di soir
Beating heart Saturday night
Que l'on veut pour pouvoir
That we want to be able to
Etre heureux sam'di soir
Be happy Saturday night
On peut s'aimer sans être dérangé
We can love each other without being disturbed
Le sam'di soir
On Saturday night
Sam'di soir
Saturday night
Enlacés sans rien dire
Enlaced without saying a word
Délivrés sam'di soir
Delivered Saturday night
Les enfants des coins noirs
The children of the dark corners
Sont amants sam'di soir
Are lovers on Saturday night
Tout est permis
Everything is allowed
Le monde vit sa vie
The world lives its life
Le sam'di soir
On Saturday night
On discute et l'on fait du bruit
We chat and make some noise
On s'enflamme, on s'amuse et rit
We get excited, have fun and laugh
Et ça vit ça chahute et ça chauffe
And it lives, it jostles and it heats up
Et l'on danse en scandant sa joie
And we dance, chanting our joy
Et l'on chante en claquant des doigts
And we sing, snapping our fingers
Et ça crie, ça remue et ça chauffe
And it screams, it moves and it heats up
Le sam'di soir
Saturday night
Ah, sam'di soir
Ah, Saturday night
Que faites-vous mademoiselle sam'di soir?
What are you doing, my lady, on Saturday night?
Ah, vous twistez?
Ah, you twist?
Sam'di soir
Saturday night
Tout est permis
Everything is allowed
Le monde vit sa vie
The world lives its life
Le sam'di soir
On Saturday night





Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.