Johnny Hallyday - Sauvez-Moi - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Sauvez-Moi - Live




Sauvez-Moi - Live
Save Me - Live
C′est ma dernière cigarette
This is my last cigarette
Mon dernier verre de rhum
My last glass of rum
J'ai droit à deux minutes
I'm allowed two minutes
Pour la prière des hommes
For the prayer of men
On m′en a jamais apprise
We were never taught any
Et j'ai peur comme un enfant
And I'm scared like a child
Oh, Dieu, que cette aube est grise
Oh, God, this dawn is grey
Pour mourir maintenant
To die now
La justice des hommes s'est trompé
Human justice is wrong
Il n′y a personne pour m′entendre crier
There's no one to hear me scream
Sauvez-moi
Save me
Sauvez-moi
Save me
Faites quelque chose
Do something
Oh, faites quelque chose
Oh, do something
Sauvez-moi
Save me
Je ne suis pas prêt
I'm not ready
Non, je ne suis pas prêt
No, I'm not ready
Non, je ne suis pas prêt à mourir
No, I'm not ready to die
Je ne pourrai les suivre
I won't be able to follow them
Ils devront me porter
They'll have to carry me
Je n'ai plus de courage et plus de dignité
I have no more courage and no more dignity
Je suis prêt à tout faire
I'm ready to do anything
À leur lécher les pieds
To lick their feet
Et je vendrais ma mère
And I would sell my mother
Pour pouvoir me sauver
To save myself
La justice des hommes s′est trompé
Human justice is wrong
Il n'y a personne pour m′entendre crier
There's no one to hear me scream
Sauvez-moi
Save me
Sauvez-moi
Save me
Faites quelque chose
Do something
Oh, faites quelque chose
Oh, do something
Oh, faites quelque chose
Oh, do something
Oh, faites quelque chose
Oh, do something
Sauvez-moi
Save me
Sauvez-moi
Save me
Des autres saluent
Others are cheering
Les hommes m'appellent
The men are calling me
Ils me disent adieu en tapant sur leur gamelle
They bid me farewell while tapping on their bowls
Oh, sauvez-moi
Oh, save me
Je ne veux pas mourir
I don't want to die
Pas maintenant
Not now
Je ne suis pas prêt
I'm not ready
Je n′ai pas encore tout dit
I haven't said everything yet
Je suis innocent
I'm innocent
Je suis innocent je le jure
I'm innocent, I swear it
Et toi le curé
And you, priest
Dis leur que lui là-haut, il veut pas
Tell them that He up there, He doesn't want it
Dis leur qu'il les regarde
Tell them that He's watching them
J'ai peur, je suis pas un héros
I'm scared, I'm no hero
Je suis rien du tout
I'm nothing at all
Laissez-moi ma vie
Leave me my life
Monsieur le Président
Mr. President
Pitié pour ma grâce
Please, have mercy on me
Je ferai ce que vous voulez
I'll do whatever you want
Mais sauvez-moi
But save me
Mais sauvez-moi
But save me
Sauvez-moi
Save me
Sauvez-moi
Save me
Sauvez-moi
Save me





Авторы: Craig Doerge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.