Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Sauvez-Moi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauvez-Moi - Live
Save Me - Live
C′est
ma
dernière
cigarette
This
is
my
last
cigarette
Mon
dernier
verre
de
rhum
My
last
glass
of
rum
J'ai
droit
à
deux
minutes
I'm
allowed
two
minutes
Pour
la
prière
des
hommes
For
the
prayer
of
men
On
m′en
a
jamais
apprise
We
were
never
taught
any
Et
j'ai
peur
comme
un
enfant
And
I'm
scared
like
a
child
Oh,
Dieu,
que
cette
aube
est
grise
Oh,
God,
this
dawn
is
grey
Pour
mourir
maintenant
To
die
now
La
justice
des
hommes
s'est
trompé
Human
justice
is
wrong
Il
n′y
a
personne
pour
m′entendre
crier
There's
no
one
to
hear
me
scream
Faites
quelque
chose
Do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Je
ne
suis
pas
prêt
I'm
not
ready
Non,
je
ne
suis
pas
prêt
No,
I'm
not
ready
Non,
je
ne
suis
pas
prêt
à
mourir
No,
I'm
not
ready
to
die
Je
ne
pourrai
les
suivre
I
won't
be
able
to
follow
them
Ils
devront
me
porter
They'll
have
to
carry
me
Je
n'ai
plus
de
courage
et
plus
de
dignité
I
have
no
more
courage
and
no
more
dignity
Je
suis
prêt
à
tout
faire
I'm
ready
to
do
anything
À
leur
lécher
les
pieds
To
lick
their
feet
Et
je
vendrais
ma
mère
And
I
would
sell
my
mother
Pour
pouvoir
me
sauver
To
save
myself
La
justice
des
hommes
s′est
trompé
Human
justice
is
wrong
Il
n'y
a
personne
pour
m′entendre
crier
There's
no
one
to
hear
me
scream
Faites
quelque
chose
Do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Des
autres
saluent
Others
are
cheering
Les
hommes
m'appellent
The
men
are
calling
me
Ils
me
disent
adieu
en
tapant
sur
leur
gamelle
They
bid
me
farewell
while
tapping
on
their
bowls
Oh,
sauvez-moi
Oh,
save
me
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
Je
ne
suis
pas
prêt
I'm
not
ready
Je
n′ai
pas
encore
tout
dit
I
haven't
said
everything
yet
Je
suis
innocent
I'm
innocent
Je
suis
innocent
je
le
jure
I'm
innocent,
I
swear
it
Et
toi
le
curé
And
you,
priest
Dis
leur
que
lui
là-haut,
il
veut
pas
Tell
them
that
He
up
there,
He
doesn't
want
it
Dis
leur
qu'il
les
regarde
Tell
them
that
He's
watching
them
J'ai
peur,
je
suis
pas
un
héros
I'm
scared,
I'm
no
hero
Je
suis
rien
du
tout
I'm
nothing
at
all
Laissez-moi
ma
vie
Leave
me
my
life
Monsieur
le
Président
Mr.
President
Pitié
pour
ma
grâce
Please,
have
mercy
on
me
Je
ferai
ce
que
vous
voulez
I'll
do
whatever
you
want
Mais
sauvez-moi
But
save
me
Mais
sauvez-moi
But
save
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Doerge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.