Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Sauvez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
ma
dernière
cigarette
This
is
my
last
cigarette
Mon
dernier
verre
de
rhum
My
last
glass
of
rum
J'ai
droit
à
deux
minutes
I
have
a
right
to
two
minutes
Pour
la
prière
des
hommes
For
men's
prayers
On
m'en
a
jamais
apprise
I
was
never
taught
any
Et
j'ai
peur
comme
un
enfant
And
I'm
scared,
like
a
child
Oh,
Dieu,
que
cette
aube
est
grise
Oh,
God,
this
dawn
is
dreary
Pour
mourir
maintenant
To
die
now
La
justice
des
hommes
s'est
trompée
The
justice
of
men
is
mistaken
Il
n'y
a
personne
pour
m'entendre
crier
There
is
no
one
to
hear
me
scream
Faites
quelque
chose
Do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Je
ne
suis
pas
prêt
I'm
not
ready
Non,
je
ne
suis
pas
prêt
No,
I'm
not
ready
Non,
je
ne
suis
pas
prêt,
prêt
à
mourir
No,
I'm
not
ready,
ready
to
die
Je
ne
pourrai
les
suivre
I
can't
follow
them
Ils
devront
me
porter
They
will
have
to
carry
me
Je
n'ai
plus
de
courage
et
plus
de
dignité
I
have
no
more
courage
or
dignity
Je
suis
prêt
à
tout
faire
I'm
ready
to
do
anything
À
leur
lécher
les
pieds
To
lick
their
feet
Et
je
vendrais
ma
mère
And
I
would
sell
my
mother
Pour
pouvoir
me
sauver
To
save
myself
La
justice
des
hommes
s'est
trompée
The
justice
of
men
is
mistaken
Il
n'y
a
personne
pour
m'entendre
crier
There
is
no
one
to
hear
me
scream
Faites
quelque
chose
Do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Oh,
faites
quelque
chose
Oh,
do
something
Des
autres
cellules
From
the
other
cells
Les
hommes
m'appellent
The
men
call
me
Ils
me
disent
adieu
en
tapant
sur
leur
gamelle
They
say
goodbye
by
banging
on
their
bowls
Oh,
sauvez-moi
Oh,
save
me
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
Je
ne
suis
pas
prêt
I'm
not
ready
Je
n'ai
pas
encore
tout
dit
I
haven't
said
everything
yet
Je
suis
innocent
I'm
innocent
Je
suis
innocent
je
le
jure
I'm
innocent,
I
swear
Et
toi
le
curé
And
you,
priest
Dis-leur
que
lui
là-haut,
il
veut
pas
Tell
them
that
he
up
there
doesn't
want
it
Dis-leur
qu'il
les
regarde
Tell
them
he's
watching
them
J'ai
peur,
je
suis
pas
un
héros
I'm
scared,
I'm
not
a
hero
Je
suis
rien
du
tout
I'm
nothing
at
all
Laissez-moi
ma
vie
Leave
me
my
life
Monsieur
le
Président
Mr.
President
Pitié
pour
ma
grâce
Pity
my
grace
Je
ferai
ce
que
vous
voudrez
I'll
do
whatever
you
want
Mais
sauvez-moi
But
save
me
Mais
sauvez-moi
But
save
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Doerge, M. Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.