Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
amore,
il
ricordo
di
te
Без
любви,
я
вспоминаю
тебя
Ma
so
che
in
fondo
al
cuore
io
desidero
te
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души
я
желаю
тебя
L'ombra
di
due
mani
tese
verso
me
Тень
двух
протянутых
ко
мне
рук
L'eco
di
una
voce
che
non
so
dov'è
Эхо
голоса,
который
я
не
знаю,
где
он
Senza
amore
vivo
ancora
di
te
Без
любви
я
все
еще
живу
тобой
Ma
tu
per
non
soffrire
stai
lontana
da
me
Но
ты
держишься
от
меня
подальше,
чтобы
не
страдать
Quando
grido
amore,
non
mi
senti
più
Когда
я
кричу
"люблю",
ты
больше
не
слышишь
меня
Quando
piange
il
mare
tu
non
piangi
più
Когда
плачет
море,
ты
больше
не
плачешь
Senza
amore,
sto
piangendo
per
te
Без
любви
я
плачу
по
тебе
Ho
abbandonato
il
sogno,
ho
bisogno
di
te
Я
оставил
надежду,
мне
нужна
ты
Cerco
le
tue
mani
tese
verse
me
Я
ищу
твои
руки,
протянутые
ко
мне
Cerco
la
tua
voce,
cerco,
cerco
ancora
te
Я
ищу
твой
голос,
я
ищу,
ищу
все
еще
тебя
Quando
grido
amore,
non
mi
senti
più
Когда
я
кричу
"люблю",
ты
больше
не
слышишь
меня
Quando
piange
il
mare,
tu
non
piangi
più
(oh)
Когда
плачет
море,
ты
больше
не
плачешь
(о,
нет)
Quando
grido
amore,
non
mi
senti
più
Когда
я
кричу
"люблю",
ты
больше
не
слышишь
меня
Quando
piange
il
mare,
tu
non
piangi
più
(oh)
Когда
плачет
море,
ты
больше
не
плачешь
(о,
нет)
Quando
grido
amore
non
mi
senti
più
Когда
я
кричу
"люблю",
ты
больше
не
слышишь
меня
Quando
piange
il
mare...
Когда
плачет
море...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Miozzi, Marcello Marrocchi, Claudio Fabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.