Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul - A cappella
Allein - A cappella
Regarder
tomber
la
pluie
Dem
Regen
beim
Fallen
zusehen
Écouter
le
souffle
du
vent
Dem
Atem
des
Windes
lauschen
Accepter
de
ne
pas
comprendre
le
pourquoi
des
choses
Akzeptieren,
den
Grund
der
Dinge
nicht
zu
verstehen
Devoir
continuer
à
vivre
comment
avant
Weiterleben
müssen,
wie
zuvor
Seul,
s'endormir
seul
Allein,
allein
einschlafen
En
gardant
une
place
auprès
de
soi
Einen
Platz
neben
sich
freihalten
Seul,
respirer
seul
Allein,
allein
atmen
Sentir
les
battements
de
son
coeur
Die
Schläge
seines
Herzens
spüren
Ne
rien
demander
de
plus
Nicht
mehr
verlangen
Se
laisser
porter
par
le
temps
Sich
von
der
Zeit
tragen
lassen
Oser
regarder
devant
soi
malgré
tout
Trotz
allem
wagen,
nach
vorne
zu
schauen
Trouver
le
courage
qu'il
vous
manque
Den
fehlenden
Mut
finden
Seul,
prier
tout
seul
Allein,
ganz
allein
beten
Et
chercher
la
flamme
qui
brûle
en
soi
Und
die
Flamme
suchen,
die
in
einem
brennt
Seul,
avancer
seul
Allein,
allein
vorwärtsgehen
Vers
un
futur
qu'on
n'connaît
pas
In
eine
Zukunft,
die
man
nicht
kennt
Qu'on
ne
connaît
pas
Die
man
nicht
kennt
Seul,
s'endormir
seul
Allein,
allein
einschlafen
Quand
le
pire
vous
a
pris
le
meilleur
Wenn
das
Schlimmste
dir
das
Liebste
genommen
hat
Seul,
arriver
seul
Allein,
allein
ankommen
Au
bout
du
chemin
Am
Ende
des
Weges
Sans
avoir
peur
des
lendemains
Ohne
Angst
vor
dem
Morgen
Et
s'endormir
seul
Und
allein
einschlafen
Et
s'endormir
seul
Und
allein
einschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hill, David Ford, Isabelle Bernal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.