Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Si tu me téléphones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu me téléphones
Если ты мне позвонишь
Allo?
Oui
c'est
moi
Алло?
Да,
это
я
Si
tu
me
téléphones
Если
ты
мне
позвонишь
Fais
bien
attention
Будь
осторожна
Que
ce
ne
soit
pas
ma
mère
qui
prenne
la
communication
Не
дай
моей
маме
ответить
на
звонок
Il
te
faudrait
lui
expliquer
qui
tu
es
Тебе
придётся
ей
объяснять,
кто
ты
такая
Ce
que
tu
fais
Что
ты
делаешь
Et
depuis
combien
de
temps
on
se
connaît
И
как
давно
мы
знакомы
Si
tu
me
téléphones
Если
ты
мне
позвонишь
Prends
garde
chérie
Будь
осторожна,
дорогая
Si
par
malheur
mon
père
est
là
j'aurai
bien
des
ennuis
Если
вдруг
мой
отец
будет
рядом,
мне
не
поздоровится
Car
je
devrai
lui
expliquer
Потому
что
мне
придётся
ему
объяснять
Sur
le
champ
tes
sentiments
Твои
чувства
Et
la
situation
de
tes
parents
И
положение
твоих
родителей
Qu'est-ce
que
ça
peut
bien
leur
faire?
Какое
им
до
этого
дело?
Tout
ça
ne
les
regarde
pas
Это
их
не
касается
Si
moi
je
t'aime
c'est
bien
mon
affaire
Если
я
тебя
люблю,
это
моё
дело
Chérie
et
c'est
pourquoi
Дорогая,
именно
поэтому
Si
tu
me
téléphones
Если
ты
мне
позвонишь
Essaie
de
choisir
Попробуй
выбрать
Le
jour
où
mes
parents
auront
eu
envie
de
sortir
День,
когда
мои
родители
захотят
куда-нибудь
выйти
Car
s'ils
étaient
à
mes
côtés
Потому
что,
если
они
будут
рядом
Comprends-moi
je
ne
pourrais
pas
Пойми,
я
не
смогу
Te
dire
à
quel
point
je
suis
fou
de
toi
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
dire
à
quel
point
je
suis
fou
de
toi
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Oh
baby,
à
quel
point
je
suis
fou
de
toi
О,
детка,
как
сильно
я
тебя
люблю
Viens
contre
moi,
baby
Иди
ко
мне,
детка
Reviens
tout
près,
tout
près
Подойди
поближе,
поближе
Plus
près,
encore
plus
près
Ещё
ближе,
ещё
ближе
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
vas-y
Да,
да,
да,
да
давай
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Qu'est-ce
que
ça
peut
bien
leur
faire?
Какое
им
до
этого
дело?
Tout
ça
ne
les
regarde
pas
Это
их
не
касается
Si
moi
je
t'aime
c'est
bien
mon
affaire
Если
я
тебя
люблю,
это
моё
дело
Chérie
et
c'est
pourquoi
Дорогая,
именно
поэтому
Si
tu
me
téléphones
Если
ты
мне
позвонишь
Essaie
de
choisir,
oui
Попробуй
выбрать,
да
Le
jour
où
mes
parents
auront
eu
envie
de
sortir
День,
когда
мои
родители
захотят
куда-нибудь
выйти
Je
te
dirais,
oui
c'est
vrai
Я
тебе
скажу,
да,
правда
Viens
chez
moi,
ne
tarde
pas
Приходи
ко
мне,
не
медли
Ce
soir
je
veux
t'aimer
tout
contre
moi
Сегодня
вечером
я
хочу
любить
тебя,
прижимая
к
себе
Ce
soir
je
veux
t'aimer
tout
contre
moi
Сегодня
вечером
я
хочу
любить
тебя,
прижимая
к
себе
Ce
soir
je
veux
rêver
tout
près
de
toi
Сегодня
вечером
я
хочу
мечтать
рядом
с
тобой
Ce
soir
je
veux
t'aimer
tout
contre
moi
Сегодня
вечером
я
хочу
любить
тебя,
прижимая
к
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georges garvarentz, clement nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.