Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Si C'Etait A Refaire
Je
regarde
en
arrière
Я
оглядываюсь
Dévoile
ses
mystères
Раскрывает
свои
тайны
Oui,
trop
souvent
Да,
слишком
часто
Dans
mes
nuits
solitaires
В
мои
одинокие
ночи
J'ai
traversé
Я
прошел
через
Des
brouillards
éphémères
Мимолетные
туманы
Mais
à
quoi
bon
vouloir
brûler
Но
что
толку
хотеть
сгореть
Ce
qui
a
fait
ma
vie
Что
сделало
мою
жизнь
Non,
je
n'ai
rien
à
regretter
Нет,
мне
не
о
чем
жалеть.
De
ce
que
je
suis
О
том,
что
я
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
J'irai
jusqu'au
bout
Я
дойду
до
конца.
Vers
ta
lumière
К
твоему
свету
Pour
arriver
jusqu'à
toi
Чтобы
добраться
до
тебя
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Je
referais
tout
Я
бы
все
переделал
Même
à
genoux
Даже
на
коленях
Puisque
ma
vie
c'est
toi
Потому
что
моя
жизнь-это
ты.
N'était
faite
que
de
sable
Была
сделана
только
из
песка
Faux
rendez-vous
Ложное
назначение
Photos
sans
souvenirs
Фотографии
без
воспоминаний
Tu
écris
dans
le
marbre
Ты
пишешь
в
мраморе
Par
ton
regard
Твоим
взглядом
Tu
construis
mon
empire
Ты
строишь
мою
империю.
Même
le
temps
veut
s'arrêter
Даже
время
хочет
остановиться
À
chacun
de
tes
pas
С
каждым
твоим
шагом
Pourquoi
devrais-je
tout
effacer
Почему
я
должен
все
стереть
M'a
conduit
vers
toi
Привел
меня
к
тебе
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Je
revivrais
tout
Я
бы
пережил
все
Toutes
mes
guerres
Все
мои
войны
Pour
renaître
avec
toi
Чтобы
возродиться
с
тобою
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Je
referais
tout
Я
бы
все
переделал
J'accepterais
tout
Я
бы
принял
все
Même
ces
années
sans
toi
Даже
эти
годы
без
тебя
Mes
descentes
aux
enfers
Мои
спуски
в
преисподнюю
Tous
ces
mauvais
coups
Все
эти
плохие
удары
Il
fallait
tout
ça
Нужно
было
все
это
Pour
arriver
jusqu'à
toi
Чтобы
добраться
до
тебя
Mais
si
c'était
à
refaire
Но
если
бы
это
было
снова
Je
réécrirais
tout
Я
бы
переписал
все
Toutes
ces
prières
Все
эти
молитвы
Qui
ne
chantaient
que
pour
toi
Которые
пели
только
для
тебя
Jusqu'au
cœur
du
désert
До
самого
сердца
пустыни
J'irai
comme
un
fou
Я
пойду,
как
сумасшедший.
Te
chercher
partout
Искать
тебя
везде
Pour
t'emmener
avec
moi
Чтобы
взять
тебя
со
мной.
Pour
t'emmener
avec
moi
Чтобы
взять
тебя
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray, Max-pol Delvaux, Patrick Gohier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.