Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Si tu pars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
J'veux
que
la
terre
entière
se
couvre
de
brouillard
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
погрузился
в
туман,
Et
que
le
silence
s'installe
dans
les
villages
И
тишина
окутала
деревни,
Que
plus
rien
ne
bouge
en
ville
et
sur
les
plages
Чтобы
всё
замерло
в
городах
и
на
пляжах,
Qu'on
n'entende
que
le
vent
Чтобы
был
слышен
лишь
ветер,
Qui
hurle,
qui
crie
et
qui
comprend
Который
воет,
кричит
и
понимает
меня.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
Je
veux
qu'on
brûle
les
violons
et
les
guitares
Я
хочу,
чтобы
были
сожжены
скрипки
и
гитары,
Qu'on
renvoie
les
musiciens
et
les
poètes
Чтобы
прогнали
музыкантов
и
поэтов,
Qu'on
oublie
Noël
et
tous
les
jours
de
fête
Чтобы
забыли
про
Рождество
и
все
праздники,
Qu'on
exile
les
oiseaux
Чтобы
изгнали
птиц,
Que
l'on
bannisse
ce
qui
est
beau
Чтобы
запретили
всё
прекрасное.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
Je
veux
que
tous
les
trains
du
monde
restent
dans
leur
gare
Я
хочу,
чтобы
все
поезда
оставались
на
станциях,
Je
veux
qu'on
bloque
les
routes,
qu'on
ferme
les
frontières
Чтобы
перекрыли
дороги,
закрыли
границы,
Qu'on
instaure
le
couvre
feu,
le
droit
de
guerre
Чтобы
ввели
комендантский
час,
объявили
войну,
Que
le
riff
soit
interdit
Чтобы
запретили
рок,
Que
le
plaisir
soit
aboli
Чтобы
уничтожили
удовольствия.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
Je
veux
qu'on
bloque
les
routes,
qu'on
ferme
les
frontières
Чтобы
перекрыли
дороги,
закрыли
границы,
Qu'on
instaure
le
couvre
feu,
le
droit
de
guerre
Чтобы
ввели
комендантский
час,
объявили
войну,
Que
le
riff
soit
interdit
Чтобы
запретили
рок,
Que
le
plaisir
soit
aboli
Чтобы
уничтожили
удовольствия.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
J'veux
que
la
terre
entière
se
couvre
de
brouillard
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
погрузился
в
туман,
Et
que
le
silence
s'installe
dans
les
villages
И
тишина
окутала
деревни,
Que
plus
rien
ne
bouge
en
ville
et
sur
les
plages
Чтобы
всё
замерло
в
городах
и
на
пляжах,
Qu'on
entende
que
le
vent
Чтобы
был
слышен
лишь
ветер,
Qui
hurle,
qui
crie,
et
qui
me
comprend
Который
воет,
кричит
и
понимает
меня.
Si
tu
pars
Если
ты
уйдёшь,
Oh,
si
tu
pars
О,
если
ты
уйдёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micky Jones, Tommy Brown, Christian Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.