Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Si tu restes avec moi
Si tu restes avec moi
If You Stay With Me
Je
bâtirai
un
monde
pour
toi
I'll
build
a
world
for
you
Un
univers
où
il
y
aura
A
universe
where
there
will
be
Chaque
matin
à
mon
réveil
Every
morning
when
I
wake
up
Des
chansons
pleines
de
soleil
Songs
full
of
sunshine
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Je
bâtirai
un
monde
pour
toi
I'll
build
a
world
for
you
Où
nous
vivrons
des
jours
de
joie
Where
we'll
live
days
of
joy
Des
escales
et
des
beaux
voyages
Layovers
and
beautiful
trips
Et
d'innocents
jeux
sur
la
plage
And
innocent
games
on
the
beach
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
À
voir
tous
ces
garçons
Watching
all
these
boys
Tourner,
tourner
autour
de
toi
Spinning,
spinning
around
you
J'ai
peur
qu'un
jour
l'un
deux
t'emmène
I'm
afraid
that
one
day
one
of
them
will
take
you
away
Loin,
bien
loin
de
moi
Far,
far
away
from
me
Je
bâtirai
un
monde
pour
toi
I'll
build
a
world
for
you
Un
monde
où
le
plaisir
est
roi
A
world
where
pleasure
is
king
Et
pour
exaucer
tes
désirs
And
to
fulfill
your
desires
Je
serai
prince
de
tes
loisirs
I'll
be
the
prince
of
your
leisure
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Chérie
tu
tiens
les
clés
Darling,
you
hold
the
keys
De
mon
destin
entre
tes
mains
To
my
destiny
in
your
hands
Un
mot
de
toi
et
tu
fais
un
heureux
One
word
from
you
and
you
make
a
happy
man
Ou
un
vaurien
Or
a
scoundrel
Je
bâtirai
un
monde
pour
toi
I'll
build
a
world
for
you
Ton
Père
Noël
ce
sera
moi
I'll
be
your
Santa
Claus
Et
tu
vivras
à
mes
côtés
And
you'll
live
by
my
side
Le
plus
grand
des
contes
de
fée
The
greatest
fairy
tale
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Chérie,
tu
tiens
les
clés
Darling,
you
hold
the
keys
De
mon
destin
entre
tes
mains
To
my
destiny
in
your
hands
Un
mot
de
toi
et
tu
fais
un
heureux
One
word
from
you
and
you
make
a
happy
man
Ou
un
vaurien
Or
a
scoundrel
Je
bâtirai
un
monde
pour
toi
I'll
build
a
world
for
you
Ton
Père
Noël
ce
sera
moi
I'll
be
your
Santa
Claus
Et
tu
vivras
à
mes
côtés
And
you'll
live
by
my
side
Le
plus
grand
des
contes
de
fée
The
greatest
fairy
tale
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Si
tu
restes
avec
moi
If
you
stay
with
me
Ouais,
et
dans
tes
yeux
je
lis
Yeah,
and
in
your
eyes
I
read
Que
tu
vas
me
dire
oui
That
you're
going
to
tell
me
yes
Ouais
mais
dans
tes
yeux
je
lis
Yeah,
but
in
your
eyes
I
read
Que
tu
vas
me
dire
oui
That
you're
going
to
tell
me
yes
Ouais,
mais
dans
tes
yeux
je
lis
Yeah,
but
in
your
eyes
I
read
Que
tu
vas
me
dire
oui
That
you're
going
to
tell
me
yes
Mais
dans
tes
yeux
je
lis
But
in
your
eyes
I
read
Que
tu
vas
me
dire
oui
That
you're
going
to
tell
me
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Guenet, Jean Setti, Jean Philippe Smet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.