Johnny Hallyday - T’as le bonjour de l’amour - Version 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - T’as le bonjour de l’amour - Version 2014




Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Tu as vraiment tout ce qu'il faut pour
У тебя действительно есть все, что нужно для
Je ne vais pas te faire un dessin
Я не собираюсь делать тебе рисунок.
Viens avec moi et tu verras, tu l'auras
Пойдем со мной, и ты увидишь, ты получишь его
Le bonjour de l'amour
Привет любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Et que je devine et que je vois
И что я догадываюсь и вижу
Tu ne peux le garder que pour toi
Ты можешь оставить его только для себя.
Tu as l'amour qui te pend au nez
У тебя любовь висит на носу.
Et sans le chercher, lui, il te trouve
И, не ища его, он найдет тебя
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Tout en toi vaut vraiment le détour
Все в тебе действительно стоит посмотреть
Tu as des yeux à damner un saint
У тебя есть глаза, чтобы проклясть святого
Viens avec moi et tu verras, tu l'auras
Пойдем со мной, и ты увидишь, ты получишь его
Le bonjour de l'amour
Привет любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
C'est une agression à main armée
Это вооруженное нападение.
De voir tes hanches se balancer
Видеть, как твои бедра покачиваются
Et puisque tu veux semer le vent
И так как ты хочешь сеять ветер
Tu vas récolter ma tempête
Ты пожнешь мою бурю
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Tu as vraiment tout ce qu'il faut pour
У тебя действительно есть все, что нужно для
Avec ton corps à damner un saint
С твоим телом, чтобы проклясть святого
Viens avec moi, je vais t'aimer et te donner
Пойдем со мной, я буду любить тебя и отдавать тебе
Le bonjour de l'amour
Привет любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Tu as vraiment tout ce qu'il faut pour
У тебя действительно есть все, что нужно для
Je ne vais pas te faire un dessin
Я не собираюсь делать тебе рисунок.
Viens avec moi et tu verras, tu l'auras
Пойдем со мной, и ты увидишь, ты получишь его
Le bonjour de l'amour
Привет любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви
Eh toi, t'as le bonjour de l'amour
Эй ты, привет от любви





Авторы: Jimmy Cliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.