Текст и перевод песни Johnny Hallyday - To Be Or Not To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Or Not To Be
Быть или не быть
To
be
or
not
to
be
{x6}
Быть
или
не
быть
{x6}
Encore
choisir,
choisir
encore
Снова
выбирать,
выбирать
снова,
Choisir
entre
chair
et
poussière
Выбирать
между
плотью
и
прахом,
Entre
bleu
ciel
et
vert
de
terre
Между
голубым
небом
и
зеленью
земли.
Pourrir
du
coeur,
mourir
du
corps
Гнить
сердцем,
умирать
телом,
Quelle
question
tragique
à
poser!
Какой
трагический
вопрос,
дорогая!
To
be
or
not
to
be
{x3}
Быть
или
не
быть
{x3}
Mourir,
dormir,
un
point
c'est
tout
Умереть,
уснуть
– и
всё.
Plus
de
justice
à
voir
boiter,
Больше
не
видеть
хромающую
справедливость,
D'amours
bafouées
à
voir
ramper
Не
видеть,
как
преданная
любовь
пресмыкается.
Dormir
seul
au
fond
de
son
trou
Спать
одному
на
дне
своей
могилы,
Quelle
question
mortelle
à
poser!
Какой
смертельный
вопрос,
любимая!
To
be
or
not
to
be
{x3}
Быть
или
не
быть
{x3}
Mourir,
dormir,
rêver
peut-être?
Умереть,
уснуть,
а
может,
видеть
сны?
Voir
chaque
nuit
les
souvenirs
Видеть
каждую
ночь
воспоминания,
Sortir
de
l'ombre
comme
des
vampires
Выходящие
из
тени,
как
вампиры,
Et
vous
tournoyer
dans
la
tête
И
кружащие
в
твоей
голове,
Quelle
question
vitale
à
poser!
Какой
животрепещущий
вопрос,
милая!
To
be
or
not
to
be
{x3}
Быть
или
не
быть
{x3}
Sans
cette
peur
au
cul
blafard
Без
этого
страха
в
бледной
заднице,
Quel
est
le
fou
ou
le
peureux
Кто,
будь
он
безумец
или
трус,
Qui
perdrait
le
temps
d'être
vieux
Стал
бы
тратить
время
на
то,
чтобы
стать
старым,
Alors
qu'il
suffit
d'un
poignard
Когда
достаточно
одного
кинжала,
Pour
que
la
question
soit
réglée
Чтобы
решить
этот
вопрос
раз
и
навсегда?
To
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Thibaut, Pierre Groscolas
Альбом
Hamlet
дата релиза
27-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.