Johnny Hallyday - Toi, tais-toi (Live in Nashville / 1984) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Toi, tais-toi (Live in Nashville / 1984)




We're sorry
We're sorry
Your call can not be completely dialed
Your call can not be completely dialed
Please check your instruction manual or
Please check your instruction manual or
Call the business office for instructions
Call the business office for instructions
T'es pendue suspendue au téléphone
Ты повесилась на телефоне.
À faire ton numéro
Сделать свой номер
Tu t'écoutes dire du vent tu n'entends plus personne
Ты слышишь, как говорит ветер, ты больше никого не слышишь.
Tu fais les deux voix dans le duo
Ты делаешь два голоса в дуэте
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
Je ne suis pas la cinquième roue de l'amour
Я не пятое колесо любви
Méfie-toi j'ai sorti des mots du placard
Берегись, я вытащил слова из шкафа.
Des mots qui pourraient te faire mal
Слова, которые могут причинить тебе боль.
Des mots chauds comme la guerre et froids comme un poignard
Слова горячие, как война, и холодные, как кинжал
Mais ça ne sera pas, non, ça ne sera pas dans le journal
Но этого не будет, нет, этого не будет в газете
Tu fais la gueule dès qu'un prénom résonne
Как только прозвучит имя, ты замолкаешь.
Qui ne soit pas le tien
Кто не твой
T'as changé mes fréquences
Ты изменил мои частоты.
T'as même dressé l'interphone
Ты даже установил домофон.
À dire de l'air à mes copains
Сказать воздух моим приятелям
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
Je ne suis pas la cinquième roue de l'amour
Я не пятое колесо любви
Méfie-toi avant toi y a eu Jerycho
Остерегайся перед собой, там был Джерико.
Je peux briser ton mur de briques
Я могу сломать твою кирпичную стену.
Je peux la démolir la chambre d'écho
Я могу снести эха
tu t'engueules tu t'engueules avec ton ennui
Где ты ругаешься ты ругаешься со своей скукой
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
Je ne suis pas la cinquième roue de l'amour
Я не пятое колесо любви
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
J'ai des choses à te dire à mon tour
Мне нужно кое-что сказать тебе в свою очередь.
Toi, tais-toi
Ты, заткнись.
Je ne suis pas la cinquième roue de l'amour...
Я не пятое колесо любви...





Авторы: JOHNNY HALLYDAY, ERIC BOUAD, ERICK BAMY, Claude LEMESLE, CLAUDE LEMESLE, ERIC BOUAD, Pierre BILLON, JOHNNY HALLYDAY, Erick BAMY, PIERRE BILLON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.