Johnny Hallyday - Ton fils - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ton fils




Ton fils
Твой сын
On perd sa vie parfois à devoir la gagner
Жизнь свою теряем, пытаясь ее заработать,
Y en a qui naissent rois, d'autres du mauvais côté
Кто-то рождается королем, кто-то - не с той стороны.
Toi, tu viens d'un pays que t'as presque oublié
Ты из страны, которую почти забыла,
De sable et de soleil et d'éternel été
Из песка, солнца и вечного лета.
Ceux qui ont de la chance y passent leurs vacances
Те, кому повезло, проводят там отпуска,
Mais ceux qui y sont nés ne peuvent y travailler
Но рожденные там не могут там работать.
Après toutes ces années juste pour exister
После всех этих лет, просто чтобы существовать,
J'ai juste envie de dire à tes yeux fatigués
Я хочу сказать твоим усталым глазам:
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi
Я хочу, чтобы твой сын жил лучше, чем ты,
Qu'on le respecte, mieux, qu'on le vouvoie
Чтобы его уважали, больше того, чтобы к нему обращались на "Вы",
Comme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux
Как к мужчине, к господину, который не опускает глаз,
Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent
Как все те, кто говорит без акцента.
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi
Я хочу, чтобы твой сын жил лучше, чем ты,
Qu'il ait toutes ses chances, tous ses droits
Чтобы у него были все шансы, все права,
Qu'il ait une signature, des mains blanches, une voiture
Чтобы у него была подпись, чистые руки, машина
Et des papiers d'identité à perpétuité
И документы на всю жизнь.
T'es pas un grand causeur, on t'l'a jamais demandé
Ты не болтушка, тебя об этом никогда не просили,
T'as payé en sueur le prix qu'il faut payer
Ты заплатила потом ту цену, которую нужно было заплатить.
Tu voulais qu'il ait tout sans jamais rien compter
Ты хотела, чтобы у него было все, ни в чем себе не отказывая,
Pour qu'il ait toutes ses chances comme les enfants de France
Чтобы у него были все шансы, как у детей Франции.
Pour un dernier désir pour une ultime envie
Ради последнего желания, ради последней мечты,
La seule raison de croire à un sens à ta vie
Единственной причины верить в смысл твоей жизни,
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi
Я хочу, чтобы твой сын жил лучше, чем ты,
Qu'on le respecte, mieux, qu'on le vouvoie
Чтобы его уважали, больше того, чтобы к нему обращались на "Вы",
Comme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux
Как к мужчине, к господину, который не опускает глаз,
Pareil à tous ces gens qui parlent sans accent
Как все те, кто говорит без акцента.
Je voudrais que ton fils vive mieux que toi
Я хочу, чтобы твой сын жил лучше, чем ты,
Qu'il ait toutes ses chances, tous ses droits
Чтобы у него были все шансы, все права,
Qu'il ait une signature, des mains blanches, une voiture
Чтобы у него была подпись, чистые руки, машина
Et des papiers d'identité à perpétuité
И документы на всю жизнь.





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.