Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Toujours Là - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours Là - Live
Still Here - Live
À
six
heures
du
matin
At
six
o'clock
in
the
morning
Il
faut
faire
le
point
It's
time
to
take
stock
Parfois
pour
exister
Sometimes
to
exist
Je
me
tue
la
santé
I'm
killing
my
health
Mais
comme
dans
un
linceul
But
like
in
a
shroud
Je
me
sens
vraiment
seul
I
feel
so
lonely
Mais
dans
le
pire
des
cas
But
in
the
worst
of
times
Sans
baisser
les
bras
Without
giving
up
Contre
vents
et
marées
Against
all
odds
Marées
noires
ou
glacées
Black
or
icy
tides
Il
faut
savoir
lutter
You
have
to
know
how
to
fight
Savoir
ne
pas
tricher
To
know
how
to
be
honest
Et
voilà
je
suis
toujours
là
And
here
I
am,
still
here
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
You
and
I
won't
rest
on
our
laurels
Pas
question
d'abandonner
No
question
of
giving
up
De
me
démobiliser
Of
demobilizing
myself
Il
y
a
dans
mon
métier
There
are
in
my
profession
Des
prostituées
Prostitutes
Des
seigneurs
de
la
frime
Posers
Et
des
chasseurs
de
prime
And
bounty
hunters
Et
ceux
pleins
de
tendresse
And
those
full
of
tenderness
Pour
les
jours
de
détresse
For
the
days
of
distress
Quelques
uns
sans
pudeur
A
few
without
shame
Qui
vous
monter
Who
take
you
up
Dans
certains
ascenseurs
In
certain
elevators
Qu′il
faut
leur
envoyer
That
you
have
to
send
them
to
À
chacun
son
métier
To
each
his
own
profession
Le
mien
est
de
chanter
Mine
is
to
sing
Et
voilà
je
suis
toujours
là
And
here
I
am,
still
here
Vous
et
moi
n'en
resterons
pas
là
You
and
I
won't
rest
on
our
laurels
Pas
question
d'abandonner
No
question
of
giving
up
De
me
démobiliser
Of
demobilizing
myself
J′ai
jamais
su
gueuler
I
never
knew
how
to
scream
Avant
d′avoir
mal
Before
I
was
hurt
Choisi
la
liberté
I
chose
freedom
Sans
m'en
porter
plus
mal
Without
being
any
worse
for
it
Si
je
me
suis
trompé
If
I
am
wrong
À
moi
de
l′assumer
It's
up
to
me
to
assume
it
Et
comme
un
forcené
And
like
a
madman
Je
me
suis
juré
I
swore
to
myself
De
ne
jamais
faiblir
Never
to
weaken
De
ne
jamais
trahir
Never
to
betray
Tous
ceux
qui
dans
le
noir
All
those
who
in
the
dark
Ont
tant
besoin
d'espoir
Need
hope
so
much
Et
voilà
je
suis
toujours
là
And
here
I
am,
still
here
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
You
and
I
won't
rest
on
our
laurels
Pas
question
d'abandonner
No
question
of
giving
up
De
me
démobiliser
Of
demobilizing
myself
Et
voilà
on
est
toujours
là
And
here
we
are,
still
here
Vous
et
moi
n′en
resterons
pas
là
You
and
I
won't
rest
on
our
laurels
Pas
question
d'abandonner
No
question
of
giving
up
De
me
démobiliser...
Of
demobilizing
myself...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Langolf, Jacques Denjean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.